Drivin' N' Cryin' — The Friend Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Friend Song" van Drivin' N' Cryin'.
Songteksten
-Here comes the morning, cool cool morning
-Time won’t remember, the (faith) less (morning || warning)
-Need no reminder, that you’re my truest friend and confidant
-Mountain high and river low, through the oceans we will (go || flow)
-I haven’t heard your voice for many tears and years and fears ago
-Singing songs and walking 'long, and then from time we will gather 'round
-Seeking simple greetings. Goodbye. Hello. How are you?
(Chorus twice 'cept 1st time this difference)
-Here…
-Time…
-How many mornings, are you my truest friend and confidant?
-I fell into a pond, and down below I found a friend
-He told me I would never see the light of day again
-He handed me a book, inside he (proudly) wrote my name
-The cover read «This Is To Be The Life You Live My Friend»
-The pages were many, of times and sorrows
-Still not as many, as friends tomorrow
-Walk with me softly, for you’re my truest friends and confidants
-When I call you friend and confidant
-You're my secret friend and confidant
Songtekstvertaling
- Hier komt de ochtend, koele koele ochtend
- Tijd zal zich niet herinneren, het (geloof) minder (ochtend / / waarschuwing)
Je hoeft me er niet aan te herinneren dat je mijn beste vriend en vertrouweling bent.
- Berg hoog en rivier laag, door de oceanen zullen we (go / / flow)
- Ik heb je stem al jaren niet meer gehoord.
- Liedjes zingen en lang lopen, en dan van tijd tot tijd komen we samen
- Ik zoek eenvoudige groeten. Afscheid. Hallo. Hoe gaat het?
(Refrein twee keer ' behalve de eerste keer dit verschil)
-Hier…
-Tijd…
Hoeveel ochtenden, ben je mijn beste vriend en vertrouweling?
- Ik viel in een vijver, en beneden vond ik een vriend
- Hij zei dat ik het daglicht nooit meer zou zien.
- Hij gaf me een boek, hij schreef mijn naam
- Op de cover staat: "Dit is het leven dat je leeft, mijn vriend."»
- De pagina ' s waren vele, van tijden en verdriet
- Nog steeds niet zoveel, als vrienden morgen.
Loop zacht met me mee, want jullie zijn mijn beste vrienden en vertrouwelingen.
- Als ik je vriend en vertrouweling noem
Je bent mijn geheime vriend en vertrouweling.