Dreams of University — 6:45 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "6:45" van Dreams of University.
Songteksten
She said I’m sick of being used for
What’s your problem tell me what are we all here for
And this could be the worst thing
There’s a certain situation
Madness and irriplacment
Taking over and over again
It’s over and over again
Run run run run run watch your butt out the door
And I’m sorry sorry girl but, it’s you I adore
And it’s something never said
but in the words that I have read
Oh how I wish would, I wish I could
Dammit girl I really should’ve
I never thought you would stick it out with me
And this is something that you’re barely handling
When you’re walking to the door just kick me out
This is something that we always talked about
Now I know you were always there for me
And this is something that your barely handling
When you’re walking to the door just kick me out
Let’s sing it together, let’s sing it out
Whoa whoa whoa oh oh oh
Whoa whoa whoa oh oh oh
I never thought you would stick it out
Whoa whoa whoa oh oh oh
Whoa whoa whoa oh oh oh
I never thought you would stick it out
She said it it’s time we saw it all together and,
But now it’s time to let all the love be strong
You know she said that we’d be together and
I’m sorry girl but this is how it goes
You’re Kno Kno Kno Knocking on the back of my doorstep
Kno Kno Kno Knocking on the back of my doorstep
You want we back and I’m sorry for that but
I think you already let’s not get carried away
So let me get something straight I’m over you
Can’t help this feeling and it’s coming overdue
Just try to walk on out that door
You better know whoa whoa oh oh oh
whoa whoa whoa oh oh oh
And if you thought I was letting go
Well you better know whoa whoa oh oh oh oh
whoa whoa whoa oh oh oh
And you though I was letting go
She said it it’s time we saw it all together and,
But now it’s time to let all the love be strong
You know she said was we’d be together and
I’m sorry girl but this is how it goes
You’re Kno Kno Kno Knocking on the back of my doorstep
Kno Kno Kno Knocking on the back of my doorstep
You want we back and I’m sorry for that but
I think you already let’s not get carried away
So let’s not get carried away
She said it it’s time we saw it all together and,
But now it’s time to let all the love be strong
You know she said was we’d be together and
I’m sorry girl but this is how it goes
You’re Kno Kno Kno Knocking on the back of my doorstep
Kno Kno Kno Knocking on the back of my doorstep
You want we back and I’m sorry for that but
I think you already let’s not get carried away
Songtekstvertaling
Ze zei dat ik het zat ben om gebruikt te worden voor
Waarom zijn we hier?
En dit kan het ergste zijn.
Er is een bepaalde situatie.
Waanzin en onvervangbaarheid
Het steeds weer overnemen
Het is keer op keer.
Run Run run run run kijken naar je kont de deur uit
En het spijt me meisje, maar ik ben dol op jou.
En het is iets wat nooit gezegd is.
maar in de woorden die ik heb gelezen
Ik wou dat ik het kon.
Verdomme meid, Ik had het echt moeten doen.
Ik had nooit gedacht dat je het met mij zou uithouden.
En dit is iets waar je nauwelijks mee omgaat.
Als je naar de deur loopt, schop me er dan uit.
Dit is iets waar we het altijd over hadden.
Nu Weet ik dat je er altijd voor me was.
En dit is iets waar je nauwelijks mee omgaat.
Als je naar de deur loopt, schop me er dan uit.
Laten we het samen zingen, laten we het zingen
Whoa whoa whoa oh oh oh
Whoa whoa whoa oh oh oh
Ik had nooit gedacht dat je het zou volhouden.
Whoa whoa whoa oh oh oh
Whoa whoa whoa oh oh oh
Ik had nooit gedacht dat je het zou volhouden.
Ze zei dat het tijd is dat we het allemaal samen zien en,
Maar nu is het tijd om alle liefde sterk te laten zijn
Ze zei dat we samen zouden zijn.
Het spijt me meisje, maar dit is hoe het gaat
Je bent Kno Kno Kno kloppend op de achterkant van mijn deur
Kno Kno Kno klopte op de achterkant van mijn deur
Je wilt ons terug en dat spijt me.
Ik denk dat je al laat je niet meeslepen.
Even voor de duidelijkheid, ik ben over je heen.
Ik kan dit gevoel niet helpen en het komt te laat.
Probeer gewoon die deur uit te lopen.
Je kunt het maar beter weten.
whoa whoa whoa oh oh oh
En als je dacht dat ik het losliet
Je kunt het maar beter weten.
whoa whoa whoa oh oh oh
En jij ook al liet ik je gaan
Ze zei dat het tijd is dat we het allemaal samen zien en,
Maar nu is het tijd om alle liefde sterk te laten zijn
Ze zei dat we samen zouden zijn.
Het spijt me meisje, maar dit is hoe het gaat
Je bent Kno Kno Kno kloppend op de achterkant van mijn deur
Kno Kno Kno klopte op de achterkant van mijn deur
Je wilt ons terug en dat spijt me.
Ik denk dat je al laat je niet meeslepen.
Dus laten we ons niet laten meeslepen.
Ze zei dat het tijd is dat we het allemaal samen zien en,
Maar nu is het tijd om alle liefde sterk te laten zijn
Ze zei dat we samen zouden zijn.
Het spijt me meisje, maar dit is hoe het gaat
Je bent Kno Kno Kno kloppend op de achterkant van mijn deur
Kno Kno Kno klopte op de achterkant van mijn deur
Je wilt ons terug en dat spijt me.
Ik denk dat je al laat je niet meeslepen.