Dr. Dog — Distant Light songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Distant Light" van Dr. Dog.

Songteksten

The man appeared to me inside that yellow wood.
I’d carved his name in the dirt, at the crossroads where we stood.
He said, «Are you looking for directions?»
I said, «Gee, I wish you would. Which way to the infinite road that unwinds
from within.»
He said, «Follow the distant light»
Oh' you know I will! Follow the distant light, just a little bit over the hill
Follow the distant light and although you’ll never near it.
You can travel on forever and you’ll never be back here.
I said, «alright»
The stranger appeared to me, he hopped down from his tree.
I said, «I can give you anything, but you know that nothing’s free.»
Well I could take it or leave it. I said, «well what do you want from me.»
He said, «nothing much really, just a small token of appreciation that would
mean so little to man like you and so much to a man like me.»
Gimme the distant light.
Oh no I cannot do it Gimme the distant light, he said through his teeth
Gimme the distant light
I said, «I aint quite yet through with it»
As I saw it shining dimly through the branches of his tree, I walked on Following the distant light.
Like the way some people look for parking
Following the distant light, and tripping all over my feet
But following the distant light
And I know if I keep walking, I’ll never touch it, but as long as I move it’ll
shine down on me.

Songtekstvertaling

De man verscheen in dat gele hout.
Ik had zijn naam in de modder gekerfd, op het kruispunt waar we stonden.
Hij zei: "zoek je de weg?»
Ik zei, "Goh, ik wou dat je dat deed. Welke weg naar de oneindige weg die ontspant
van binnenuit.»
Hij zei: "Volg het verre licht.»
Oh ' Je weet dat ik dat doe! Volg het verre licht, een beetje over de heuvel
Volg het verre licht en hoewel je er nooit in de buurt komt.
Je kunt eeuwig doorreizen en je zult hier nooit meer terug zijn.
Ik zei:»
De vreemdeling verscheen aan mij, Hij sprong uit zijn boom.
Ik zei: "Ik kan je alles geven, maar je weet dat niets gratis is.»
Ik kan het nemen of laten. Ik zei: "wat wil je van me?»
Hij zei: "niet veel eigenlijk, gewoon een klein blijk van waardering dat zou
zo weinig gemeen voor een man als jij en zo veel voor een man als ik.»
Geef me het verre licht.
Oh nee, ik kan het niet doen geef me het verre licht, zei hij door zijn tanden
Geef me het verre licht
Ik zei: "Ik ben er nog niet klaar mee.»
Toen ik hem door de takken van zijn boom zag schijnen, volgde ik het verre licht.
Zoals sommige mensen naar parkeerplaatsen zoeken.
Ik volgde het verre licht en struikelde over mijn voeten.
Maar het verre licht volgen
En ik weet dat als ik blijf lopen, ik het nooit zal aanraken, maar zolang ik beweeg zal het
schijn op me neer.