Dorothy Squires — It's a Pity to Say Goodnight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's a Pity to Say Goodnight" van Dorothy Squires.
Songteksten
It’s a pity to say goodnight
Because I never saw stars so bright
But if you gotta go home
You gotta go home, give me a goodnight kiss
It’s a pity to say farewell
Because the man in the moon won’t tell
But if you gotta go home
You gotta go home, give me a goodnight kiss
How’s about tomorrow night
Just you and me
I’ll be waiting for you, darling
Underneath the apple tree
It’s a pity to say goodnight
Because I want you to hold me tight
But if you gotta go home
You gotta go home, give me a goodnight kiss
How’s about tomorrow night
Just you and me
I’ll be waiting for you, darling
Underneath the apple tree
It’s a pity to say goodnight
Because I want you to hold me tight
But if you gotta go home, you gotta go home
You gotta go home, you gotta go home
You gotta go home, you gotta go home
Give me a goodnight kiss
Songtekstvertaling
Het is jammer om welterusten te zeggen.
Want Ik heb nog nooit zulke heldere sterren gezien.
Maar als je naar huis moet
Je moet naar huis, geef me een nachtzoen.
Het is jammer om afscheid te nemen.
Omdat de man in de maan het niet wil vertellen.
Maar als je naar huis moet
Je moet naar huis, geef me een nachtzoen.
Wat dacht je van morgenavond?
Alleen jij en ik.
Ik zal op je wachten, schat.
Onder de appelboom
Het is jammer om welterusten te zeggen.
Want Ik wil dat je me stevig vasthoudt.
Maar als je naar huis moet
Je moet naar huis, geef me een nachtzoen.
Wat dacht je van morgenavond?
Alleen jij en ik.
Ik zal op je wachten, schat.
Onder de appelboom
Het is jammer om welterusten te zeggen.
Want Ik wil dat je me stevig vasthoudt.
Maar als je naar huis moet, moet je naar huis.
Je moet naar huis, je moet naar huis.
Je moet naar huis, je moet naar huis.
Geef me een nachtzoen.