Dorothy Dickson — Music in May songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Music in May" van Dorothy Dickson.
Songteksten
All the winter through,
I sat alone, and thought of you,
As lazy hours on the clock dragged by!
Every day, so long as a year,
And sad as a sigh,
Brought happiness near!
For soon as early spring,
Awoke the birds, and made them sing,
Of all the joys that are born anew!
Winter and sorrow took wing…
And the old desire began to burn;
I dreamed of your return,
And found it was true…
The first music in may,
Sings to my heart,
Live for today!
'Tis a sigh…
Floating by…
That whispers a warning,
New Rapture is dawning.
That song calls us away,
Just you and I--
We must obey!
Now’s our chance…
For romance!
Let’s follow the music in may…
That song calls us away,
Just you and I--
We must obey!
Now’s our chance…
For romance!
Let’s follow the music in may…
Songtekstvertaling
De hele winter door,
Ik zat alleen en dacht aan jou. ,
Als luie uren op de klok voorbij gesleept!
Elke dag, zo lang als een jaar,
En zo verdrietig als een zucht,
Bracht geluk in de buurt!
Voor zo vroeg in de lente,
Wekte de vogels en liet ze zingen.,
Van alle geneugten die opnieuw geboren worden!
Winter en verdriet wonnen…
En het oude verlangen begon te branden;
Ik droomde van je terugkeer.,
En ontdekte dat het waar was…
De eerste muziek in mei,
Zingt naar mijn hart,
Leef voor vandaag!
Het is een zucht…
Zwevend door…
Dat fluistert een waarschuwing,
De nieuwe opname begint.
Dat lied roept ons weg,
Alleen jij en ik.--
We moeten gehoorzamen!
Nu is onze kans.…
Voor Romantiek.
Laten we de muziek volgen in mei.…
Dat lied roept ons weg,
Alleen jij en ik.--
We moeten gehoorzamen!
Nu is onze kans.…
Voor Romantiek.
Laten we de muziek volgen in mei.…