Dorn — A Better Part of Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Better Part of Me" van Dorn.

Songteksten

I’ve been walking this dusty road
Cause my heart and soul and my
I’ve bin walking this dusty Road
Cause my heart and soul and my Mind has told me to find
A better part of me There you stood and you watched me walk
Until I arrived, then you smiled and talked
Like you were
A better part of me You look straight into my heart when I’m down than you ask Hello,
Hello how are you
You see right into my soul
You’re my everything at all
Hello, hello, I need you
You pick me up, when I’m fallin' down
Put my shaky feet back on solid ground
Cause you are
A better part of me You hold my hand, though I’m all messed up Still you hold it tight and you just won’t stop
Cause you are
A better part of me You look straight into my heart when I’m down than you ask Hello,
Hello how are you
You see right into my soul
You’re my everything at all
Hello, hello, I need you
Girl you are, yes you are
My everything at all
Girl you are, yes you are
My everything at all
My everything at all
You look straight into my heart when I’m down than you ask Hello,
Hello how are you
You see right into my soul
You’re my everything at all
Hello, hello, I need you
You look straight into my heart when I’m down than you ask Hello,
Hello how are you
You see right into my soul
You’re my everything at all
Hello, hello, I need you

Songtekstvertaling

Ik heb deze stoffige weg bewandeld.
♪ Cause my heart and soul and my ♪
Ik heb een vuilnisbak op deze stoffige weg
Want mijn hart en ziel en mijn Geest hebben me verteld om
Een beter deel van me daar stond je en je zag me lopen
Tot ik aankwam, glimlachte je en praatte.
Net als jij.
Een beter deel van mij kijk je recht in mijn hart als ik naar beneden ben dan als je Hallo vraagt,
Hallo, hoe gaat het?
Je kijkt recht in mijn ziel
Je bent alles voor me.
Hallo, Hallo, Ik heb je nodig.
Je pikt me op als ik val.
Zet mijn wankele voeten terug op vaste grond
Want dat ben je.
Een beter deel van mij hou je mijn hand vast, al ben ik helemaal in de war. je houdt hem stevig vast en je houdt niet op.
Want dat ben je.
Een beter deel van mij kijk je recht in mijn hart als ik naar beneden ben dan als je Hallo vraagt,
Hallo, hoe gaat het?
Je kijkt recht in mijn ziel
Je bent alles voor me.
Hallo, Hallo, Ik heb je nodig.
Meisje je bent, ja je bent
Mijn alles helemaal
Meisje je bent, ja je bent
Mijn alles helemaal
Mijn alles helemaal
Je kijkt recht in mijn hart als ik neer ben dan vraag je Hallo,
Hallo, hoe gaat het?
Je kijkt recht in mijn ziel
Je bent alles voor me.
Hallo, Hallo, Ik heb je nodig.
Je kijkt recht in mijn hart als ik neer ben dan vraag je Hallo,
Hallo, hoe gaat het?
Je kijkt recht in mijn ziel
Je bent alles voor me.
Hallo, Hallo, Ik heb je nodig.