Doris Day — Secret Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Secret Love" van Doris Day.

Songteksten

All too soon my secret love
Became impatient to be free
So I told a friendly star
The way that dreamers often do
Just how wonderful you are
And why I am so in love with you
Now I shout it from the highest hills
Even told the golden daffodils
At last my heart’s an open door
And my secret love’s no secret
anymore------------------------------------------------------------------- «When I first heard '
Secret Love' I almost fainted, it was so beautiful…
When we finally got around to doing the prerecording, Ray Heindorf,
the musical director at Warner’s, said he’d get the musicians in about 12:
30 so they could rehearse.
That morning I did my vocal warm up, then jumped on my bike and rode over to
Warner’s (we lived in Toluca Lake at the time, which was just minutes from the
studio).
When I got there, I sang the song with the orchestra for the first time.
When I’d finished, Ray called me into the sound booth, grinning from ear to ear,
and said, '
That’s it.
You’re never going to do it better.' That was the first and only take we did.
«- Doris Day

Songtekstvertaling

Al te snel mijn geheime liefde
Werd ongeduldig om vrij te zijn
Dus ik vertelde een vriendelijke ster
De manier waarop dromers dat vaak doen
Hoe geweldig je bent.
En waarom ik zo verliefd op je ben
Nu schreeuw ik het van de hoogste heuvels
Vertelde zelfs de gouden narcissen
Eindelijk is mijn hart een open deur
En mijn geheime liefde is geen geheim
niet meer.------------------------------------------------------------------- " toen ik het voor het eerst hoorde .
Geheime liefde ' Ik viel bijna flauw, het was zo mooi…
Toen we eindelijk klaar waren met de opname, Ray Heindorf,
de muzikaal directeur bij Warner ' s, zei dat hij de muzikanten zou krijgen in ongeveer 12:
30 zodat ze konden repeteren.
Die ochtend deed ik mijn stem opwarmen, sprong op mijn fiets en reed naar
Warner ' s (we woonden in Toluca Lake op dat moment, dat was slechts enkele minuten van de
studio).
Toen ik daar aankwam, zong ik het lied voor het eerst met het orkest.
Toen ik klaar was, riep Ray me in de geluidscabine, grijnzend van oor tot oor.,
en zij zeiden :
Dat is het.
Je gaat het nooit beter doen.'Dat was de eerste en enige die we namen.
"- Doris Day