Dori Ghezzi — Il cuore delle donne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il cuore delle donne" van Dori Ghezzi.

Songteksten

Sto indovinando che nuvola è
Quella che ha pianto e ritorna da me
Malinconia di chi non c'è bella mia
Un colpo d'ali e
Via dai tramonti di questa città
Occhi già pronti a guardare più in là
E una bugia ci aiuterà bella mia
Respira forte

Il cuore delle donne cambia età
e un albero d'inverno fiorirà
Il cuore delle donne sei tu che non tremi più

Dietro ai silenzio una dolce marea
Di sentimenti che cambiano idea
La rabbia ormai non serve più
Bella mia
Sentieri aperti e
Tu che hai davanti gli amori che avrai
Piccoli o grandi non bastano mai
Che mondo sia
Lo imparerai bella mia
Respira forte

Il cuore delle donne cambia età
è un albero d'inverno e fiorirà
Il cuore delle donne sei tu che non tremi più
Il cuore delle donne cambia età.

Songtekstvertaling

Ik gok dat de cloud is de Een die riep en tot mij is uw terugkeer de Melancholie van degenen die dat niet doen is er het prachtige my Een schot van de vleugels en de Afstand van de zonsondergangen van deze stad, Ogen klaar om verder te kijken dan een leugen die ons zal helpen bella mia Ademt sterk in Het hart van de vrouwen verandert de leeftijd en de winter is de boom zal bloeien in het hart van De vrouwen is dat niet beven meer Achter de stilte is een zoete stroom Van gevoelens, die gedachten veranderen, De toorn nu niet meer nodig is, mijn Mooie Trails open en wat is voor u, de liefde die je hebt, groot of Klein, is het nooit genoeg, Dat de wereld zal mooi mijn Ademen sterk De harten van vrouwen verandert leeftijd is een boom in de winter en bloeit in het hart van De vrouwen is dat niet beven meer in Het hart van de vrouwen te veranderen met de leeftijd.