Donny Hathaway — Put Your Hand In The Hand songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Put Your Hand In The Hand" van Donny Hathaway.
Songteksten
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Take a look at yourself, and you can look at others diff’rently
Put your hand in the hand of the man from Galilee
Every time I look into the Holy Book, I wanna tremble
When I read about the part where a carpenter cleared the temple
See those buyers and the sellers were no diff’rent fellas
Than what you and I profess to be And it causes me shame to know that man is not what he should be Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Take a look at yourself, and you can look at others diff’rently
Put your hand in the hand of the man from Galilee
Hey, my mama taught me how to pray, before I reached the age of seven
When I’m down on my knees, hey, I’m close to heaven."
My daddy lived his life with two kids and a wife
And you’ve got to do what you’ve got to do But he showed me enough of what it takes to see you through
This is what he used to tell me Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Ya got’a take a good look at yourself, and you can look at others diff’rently
Put your hand in the hand of the man from Galilee
Songtekstvertaling
Leg je hand in de hand van de man die het water stooide.
Leg je hand in de hand van de man die de zee kalmeerde.
Kijk naar jezelf, en je kunt naar anderen kijken.
Leg je hand in de hand van de man uit Galilea.
Elke keer als ik in het heilige boek kijk, wil ik beven.
Toen ik las over het deel waar een timmerman de tempel ontruimde
Die kopers en verkopers waren geen vrienden.
Dan wat jij en ik beweren te zijn en het maakt me te schande om te weten dat de mens niet is wat hij zou moeten zijn leg je hand in de hand van de man die het water heeft gestild
Leg je hand in de hand van de man die de zee kalmeerde.
Kijk naar jezelf, en je kunt naar anderen kijken.
Leg je hand in de hand van de man uit Galilea.
Mijn moeder leerde me bidden, voordat ik zeven werd.
Als ik op mijn knieën zit, ben ik dicht bij de hemel."
Mijn vader leefde zijn leven met twee kinderen en een vrouw.
En je moet doen wat je moet doen, maar hij liet me genoeg zien van wat er nodig is om je er doorheen te helpen.
Dit is wat hij altijd zei om je hand in de hand te leggen van de man die het water stooide.
Leg je hand in de hand van de man die de zee kalmeerde.
Kijk eens goed naar jezelf, en je kunt naar anderen kijken.
Leg je hand in de hand van de man uit Galilea.