Donavon Frankenreiter — Mansions In The Sand songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mansions In The Sand" van Donavon Frankenreiter.

Songteksten

The summer on the docks
Remember all we did
And all those things you said
That they’re not so long ago
When we were kids
I used to drive around in the summer late
I rolled the windows down and laughed
And listening to that sound
Old box of tapes
And there’s so much to change
And the waves are breaking
Oh, my heart is taking all she can
Come one day down to wash away
All those crumbling mansions on the sand
I’ve seen the neighborhood
I get a splash of paint
And fix the rotten wood
You know there’s so much here
The sun has caused to fade
And there’s so much to change
And the waves are breaking
Oh, my heart has taken all she can
Come one day down to wash away
All those crumbling mansions on the sand
And I’ll try to wrap my arms around the sea
Well, I’ll try to hold this surf back and the tide
Well, I’m holding on to something that can’t be No matter how I try
And there’s so much to change
And the waves are breaking
Oh, my heart has taken all she can
Come one day down to wash away
All those crumbling mansions on the sand
Summer on the docks
Remember all we did
And all those things you said back then
Not so long ago when we were kids

Songtekstvertaling

De zomer in de haven
Weet je nog wat we deden?
En al die dingen die je zei
Dat ze nog niet zo lang geleden
Toen we kinderen waren
Ik reed rond in de zomer laat
Ik rolde de ramen naar beneden en lachte
En luisteren naar dat geluid
Oude doos met tapes
En er is zoveel te veranderen.
En de golven breken
Oh, mijn hart neemt alles wat ze kan
Kom op een dag naar beneden om weg te wassen
Al die afbrokkelende herenhuizen op het zand
Ik heb de buurt gezien.
Ik krijg een beetje verf.
En het rotte hout repareren
Er is hier zoveel.
De zon heeft ervoor gezorgd dat het vervaagt
En er is zoveel te veranderen.
En de golven breken
Oh, mijn hart heeft alles genomen wat ze kan
Kom op een dag naar beneden om weg te wassen
Al die afbrokkelende herenhuizen op het zand
En Ik zal proberen om mijn armen om de zee te slaan.
Nou, Ik zal proberen om deze branding terug te houden en het getij
Nou, ik hou me vast aan iets dat niet kan zijn, hoe ik het ook probeer.
En er is zoveel te veranderen.
En de golven breken
Oh, mijn hart heeft alles genomen wat ze kan
Kom op een dag naar beneden om weg te wassen
Al die afbrokkelende herenhuizen op het zand
Zomer in de haven
Weet je nog wat we deden?
En al die dingen die je toen zei
Niet zo lang geleden toen we kinderen waren.