Don Gibson — I Don't Think I'll Ever (Get Over You) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Think I'll Ever (Get Over You)" van Don Gibson.

Songteksten

I drink good coffee every morning
It comes from a place thats far away
And when I’m done I feel like talking
Without you here there is less to say
Don’t want you thinking I’m unhappy
What is closer to the truth
Is that if I lived till I was a hundred and two
I just dont think I’ll ever get over you
I’m no longer moved to drink strong whiskey
I shook the hand of time and I knew
that if I lived till I could no longer climb my stairs
I just dont think I’ll ever get over you
Your face it dances and it haunts me your laughter is still ringing in my ears
I still find peices of your prescence here
even after all these years
I don’t want you thinking that i dont get asked to dinner
cause I’m here to say that I sometimes do and even though I may soon feel the touch of love
I just dont think I’ll ever get over you
if I live till I was a hundred and two
I just dont think I’ll ever get over you

Songtekstvertaling

Ik drink elke ochtend goede koffie.
Het komt van een plek die ver weg is.
En als ik klaar ben heb ik zin om te praten.
Zonder jou is er minder te zeggen.
Ik wil niet dat je denkt dat ik ongelukkig ben.
Wat is dichter bij de waarheid
Is dat als ik leefde tot ik honderd en twee was?
Ik denk niet dat ik ooit over je heen zal komen.
Ik drink geen sterke whisky meer.
Ik schudde de hand van de tijd en ik wist
dat als ik leefde tot ik mijn trap niet meer kon beklimmen
Ik denk niet dat ik ooit over je heen zal komen.
Je gezicht het danst en het achtervolgt me je gelach tikt nog steeds in mijn oren
Ik vind hier nog steeds puisten van jouw prescence.
zelfs na al die jaren
Ik wil niet dat je denkt dat ik niet mee uit eten word gevraagd.
want ik ben hier om te zeggen dat ik dat soms doe en ook al voel ik binnenkort misschien de aanraking van de liefde
Ik denk niet dat ik ooit over je heen zal komen.
als ik leef tot ik honderd en twee was
Ik denk niet dat ik ooit over je heen zal komen.