Дмитрий Маликов — С тобой songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "С тобой" van Дмитрий Маликов.
Songteksten
Я с тобой, все равно я останусь с тобой,
Первых цветов ожерелье не потеряешь.
Я с тобой путеводной звездой золотой.
Горькой слезой и весельем —
Ты это знаешь.
С тобой не загрустишь, не заскучаешь.
Только с тобой мне хорошо,
Ты это знаешь, знаешь,
Сердцу неведом покой.
Я с тобой, засмеюсь у тебя за спиной,
Радугой спрячусь в ресницах, не угадаешь.
Если я, если я буду рядом с тобой —
Значит, беды не случится,
Ты это знаешь.
С тобой не загрустишь, не заскучаешь.
Только с тобой мне хорошо,
Ты это знаешь, знаешь,
Сердцу неведом покой.
Songtekstvertaling
Ik blijf toch bij je. ,
Je verliest de eerste kleuren van de ketting niet.
Ik ben een gouden ster met jou.
Met bittere tranen en vrolijkheid —
Dat weet je.
Je maakt me niet verdrietig of verveeld.
Alleen jij geeft me een goed gevoel.,
Je weet het, je weet het,
Het hart kent geen vrede.
Ik ben bij je, lachend achter je rug om.,
Ik verstop me als een regenboog in m ' n wimpers.
Als ik, als ik bij je in de buurt zal zijn —
Dus er zullen geen problemen zijn.,
Dat weet je.
Je maakt me niet verdrietig of verveeld.
Alleen jij geeft me een goed gevoel.,
Je weet het, je weet het,
Het hart kent geen vrede.