Дмитрий Маликов — А ты приходишь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А ты приходишь" van Дмитрий Маликов.

Songteksten

Тикают часы, я стою и жду.
А в руках цветы — знак, что я люблю.
Модно весь одет и хорош букет.
А тебя все нет, все нет.
А ты приходишь, как Новый Год.
Ты появляешься, как День Рождения.
Ты прилетаешь, как Аэропорт.
Как штормовое ты предупреждение.
Может быть тебя я не убедил.
Или кто-то вдруг меня опередил.
И не придешь на встречу в этом ты году.
А я тебя все жду, все жду.
А ты приходишь, как Новый Год.
Ты появляешься, как День Рождения.
Ты прилетаешь, как Аэропорт.
Как штормовое ты предупреждение.
Кончилось тепло и пошли дожди.
Помнить должен ты, если любишь — жди.
Даже если вдруг мокрый снег пойдет.
Должен верить ты, что она придет.
А ты приходишь, как Новый Год.
Ты появляешься, как День Рождения.
Ты прилетаешь, как Аэропорт.
Как штормовое ты предупреждение.

Songtekstvertaling

De klok tikt, en ik sta en wacht.
En in de handen van bloemen - een teken waar ik van hou.
Modieus gekleed en mooi boeket.
En je bent nog steeds weg, nog steeds weg.
En je komt als een nieuw jaar.
Je verschijnt als een verjaardag.
Je komt als een vliegveld.
Als een storm waarschuwing.
Misschien heb ik je niet overtuigd.
Of iemand was me plotseling voor.
En je komt dit jaar niet naar de vergadering.
Ik wacht nog steeds op je.
En je komt als een nieuw jaar.
Je verschijnt als een verjaardag.
Je komt als een vliegveld.
Als een storm waarschuwing.
De hitte eindigde en de regen begon.
Je moet het je herinneren, als je wilt ... wacht.
Zelfs als het sneeuwt.
Je moet geloven dat ze zal komen.
En je komt als een nieuw jaar.
Je verschijnt als een verjaardag.
Je komt als een vliegveld.
Als een storm waarschuwing.

Videoclip voor het nummer А ты приходишь (Дмитрий Маликов)