Дмитрий Колдун — Любовь – война songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Любовь – война" van Дмитрий Колдун.
Songteksten
Ветром сломаны крылья, и две минуты до земли.
Мы о мире забыли, когда любовь свою нашли.
Мы взлетали и падали в наше небо — без дна.
Если любовь — это война, бейся за нас!
За меня, против дождя; и суеты в зоне огня.
Только я, только ты в строю без сна.
Любовь — война. Одна она, любовь…
Жаль, но времени мало,
Чтоб боль от ран свою лечить.
Шрамы, как одеяло,
Но я буду жить, буду снова жить.
Мы взлетаем и падаем в наше небо — без дна.
Если любовь — это война, бейся за нас!
За меня, против дождя; и суеты в зоне огня.
Только я, только ты в строю без сна.
Любовь — война. Одна она, любовь…
Если любовь — это война, бейся за нас!
За меня, против дождя; и суеты в зоне огня.
Только я, только ты в строю без сна.
Любовь — война. Одна она, любовь…
Дмитрий Колдун — Любовь-война.
Октябрь, 2015.
Songtekstvertaling
De wind brak de vleugels, en twee minuten naar de grond.
We vergaten de wereld toen we onze liefde vonden.
We gingen weg en vielen in onze lucht - zonder een bodem.
Als liefde oorlog is, Vecht dan voor ons!
Voor mij, tegen de regen, en de drukte in de vuurzone.
Alleen ik, alleen jij in de gelederen zonder slaap.
Liefde is oorlog. One she, love…
Sorry, maar de tijd dringt.,
Om de pijn van je wonden te behandelen.
Littekens als een deken,
Maar Ik zal leven, Ik zal weer leven.
We stijgen op en vallen in onze lucht - zonder een bodem.
Als liefde oorlog is, Vecht dan voor ons!
Voor mij, tegen de regen, en de drukte in de vuurzone.
Alleen ik, alleen jij in de gelederen zonder slaap.
Liefde is oorlog. One she, love…
Als liefde oorlog is, Vecht dan voor ons!
Voor mij, tegen de regen, en de drukte in de vuurzone.
Alleen ik, alleen jij in de gelederen zonder slaap.
Liefde is oorlog. One she, love…
Dmitry Koldun-Love-war.
Oktober 2015.