Divine Of Trapminz — Anektod songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anektod" van Divine Of Trapminz.

Songteksten

Sürç-i lisan eylediysem affola
Kulaklarimda gaf dola, şamar yüzümde iz kala
Ve bir çuval da incir yerle bir de olsa, köle bu ruha af ara
Suçlu yok zamanda, bükük boynuma giyotin olma
Dilekçeler kelepçe yediler, kanlı macun mecnunun damaklarında
Kestim şah damarımı, padişahın huzrunda
Dalıp giden bu şairin gelir-geçerleriyle melodi oldu söz sana
Patakla ruhumun karamsar çocuklarını
Al elinden şekerli elmalarını
Felek çarkı döndü, midem altüst oldu
Ben nakit bir sevgiyim, karşılıksız hediyeyim, susuz bir bedeviyim
Ve Sagopa Key; Rap’te iç karartan ilk buluş, karanlık zirvelerden gün doğuş
En zor anda bir devadır hoş sesin, kendinle utanmadan konuş!
Konar göçer bir kuş gökkuşaklarında behşuş
(Zamanda yorulan elvedalarım
Cihanda kaybolan yıllarım
Zamanda yorulan elvedalarım
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben)
Yo
Yeah
Ferasetim verasetin, şahadetim çelik cesaretim
Ve bazı bazı hasretim kendi kendime
Hakikatim, ben tam isabetim, hedeflerime kenetim
Hocalarımın gözüne yansısın faziletim
Yüzün yüzüme baka baka kızarır, düzün tersine karışır
Ayağını denk al, ortam marazlı
Kollarında ekstra panik taşı!
Hayata anlamsız gözlerle bakma şaşı!
Yüz psikopattan birinin açık kaşı
Çocukken çizdiğim resimlerde iki kuşa selam eden güneş vardı
Okyanusda bir yunus boğuldu, gemiler sarsıldı ve sonra battı
Ruh halime egoist psikolojilerinizi aşılamaktasınız, neden (ha)?
Aslında ilk çağdan çok blu çağı beni ilgilendirendi
Üç sene lisede rehine dönemi geçirdim
İlk sigarayla merabalaşmamda kendimi kabile reisi sanmıştım
Arkadaşım bir canavarmış, maalesef çok geç anladım
Çakmak onun ellerindeydi
(Zamanda yorulan elvedalarım
Cihanda kaybolan yıllarım
Zamanda yorulan elvedalarım
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben
Son beyaz yağışlarım
Tanrının elinden yazılan bir mektubum ben)

Songtekstvertaling

Sürç-het spijt me als ik een eylediy taal spreek.
Een blunder in mijn oren, een klap op mijn gezicht
En zelfs als een zak vijgen wordt gedecimeerd, de slaaf zoekt vergeving voor deze ziel
Neem me niet kwalijk, guillotine mijn gebogen nek niet.
Indieners aten handboeien, op het gehemelte van de bloederige pasta majn.
Ik sneed mijn halsslagader door in de huzrunda van de Sultan.
Het was een melodie met het inkomen en de passes van deze dichter die afdwaalde.
Sla de pessimistische kinderen van mijn ziel
Neem je zoete appels uit je hand
Felek wiel draaide, mijn maag ondersteboven.
Ik ben een liefde voor geld, een geschenk voor niets, een dorstige Bedoeïen
En Sagopa Key, de eerste uitvinding die het interieur verduistert in rap, zonsopgang vanuit donkere pieken
Op het moeilijkste moment, is je mooie stem een reus, spreek schaamteloos tegen jezelf!
Konar trekvogel behekst in regenbogen
(Vaarwel, moe in de tijd
Mijn verloren jaren in de wereld
Op dat moment mijn vermoeide afscheid
Mijn laatste witte regen
Ik ben een brief geschreven door de hand van God.
Mijn laatste witte regen
Ik ben een brief geschreven door de hand van God.)
Yo.
Ja.
Ferasetim verasetin, şahadım steel courage
En een deel van mijn verlangen naar mezelf
Ik heb gelijk, Ik ben een complete hit, Ik ben een slot op mijn doelen
Laat mijn deugd weerspiegeld worden in de ogen van mijn leraren.
Je gezicht bloost in mijn gezicht, mengt zich in de tegenovergestelde richting.
Hou je voeten bij elkaar, de omgeving is marazli
Draag extra paniek in je armen!
Kijk niet naar het leven met betekenisloze ogen, squint!
Een open wenkbrauw van een van de gezicht psychopaten
Op de foto ' s die ik als kind tekende, stond de zon twee vogels te salueren.
Dolfijn verdronken in zee, schepen geschud en gezonken
Je brengt je egoïstische psychologie in mijn stemming, waarom?
Eigenlijk was ik meer geïnteresseerd in de leeftijd van blues dan in de eerste leeftijd.
Ik heb drie jaar op de middelbare school gezeten.
Ik dacht dat ik een stamleider was toen ik voor het eerst hallo zei tegen een sigaret.
Mijn vriend was een monster, helaas, realiseerde ik me te laat
Hij had de aansteker in zijn handen.
(Vaarwel, moe in de tijd
Mijn verloren jaren in de wereld
Op dat moment mijn vermoeide afscheid
Mijn laatste witte regen
Ik ben een brief geschreven door de hand van God.
Mijn laatste witte regen
Ik ben een brief geschreven door de hand van God.)