Dirotta Su Cuba — Mille e una notte songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mille e una notte" van Dirotta Su Cuba.

Songteksten

Che vita sarà
Da Mille e una Notte
E solo per te
Il cuore batte più forte
Al di là di ogni tempo
Canterò
Le parole più belle che ho
La mia Promessa
Scritta in fondo nell’anima
Che vita sarà
Da Mille e una Notte
Per te io sarò di giorno in giorno
Un uomo migliore
Al di là di ogni tempo
Ti amerò
Perché nel Bene e nel Male sei tu
La mia Promessa
Come un tesoro nell’anima
Al mattino mi sveglierò
Dentro ogni tuo sguardo
Tutto è scritto negli occhi tuoi
Quanto c'è da vivere con te
Ogni giorno ci sarò
Al tuo fianco resterò
Mai più dubbi dentro me
La risposta che cercavo da te
Non sei più un sogno ma una certezza
L’Amore si è fermato qui
Che vita sarà
Da Mille e una Notte
Noi due arriveremo fino in fondo
Fino alla fine del mondo
Siamo noi questo tempo
Due metà
Ti aspetto da un’eternità
Sei la Promessa
Che nessuno cancellerà
Sei la strada che ogni volta prenderò
Sei la stella che ogni notte seguirò
Sei la musica che sempre suonerò
Sei la favola che sempre ascolterò

Songtekstvertaling

Welk leven zal het zijn
Van Duizend en een nacht
En alleen voor jou
Het hart klopt harder.
Voorbij alle tijden
Zingen
De mooiste woorden die ik heb
Mijn belofte
Geschreven op de bodem van de ziel
Welk leven zal het zijn
Van Duizend en een nacht
Voor jou zal Ik dag na dag zijn
Een beter mens
Voorbij alle tijden
Ik hou van je.
Want in goed en slecht ben jij het.
Mijn belofte
Als een schat in de ziel
'S morgens word ik wakker.
In elke blik van je
Alles staat in je ogen geschreven.
Hoeveel is er om met jou te leven?
Elke dag zal ik er zijn.
Ik blijf bij je.
Nooit meer twijfels in mij
Het antwoord dat ik van jou zocht
Je bent niet langer een droom maar een zekerheid
De liefde is hier gestopt.
Welk leven zal het zijn
Van Duizend en een nacht
Jij en ik gaan tot het einde.
Tot het einde van de wereld
Deze keer wel.
Twee helften
Ik heb altijd op je gewacht.
Jij bent de belofte
Dat niemand zal wissen
Jij bent de weg die ik elke keer neem.
Jij bent de ster die ik elke avond volg.
Jij bent de muziek die ik altijd zal spelen.
Jij bent het sprookje waar ik altijd naar zal luisteren.