Diomedes Díaz — Sanandresana songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sanandresana" van Diomedes Díaz.
Songteksten
Luna de Septiembre que siempre me acompañas
Por favor decime donde está mi morenita
Tú que bien conoces los secretos de esta isla
Dime dónde está mi bella sanandresana
La noté indecisa ya su luz no era la misma
Y un poco enojada se pusieron las estrellas
Tal vez comprendieron que si yo daba con ella
Se perdía el tesoro más hermoso de la isla
Sanandresana, sanandresana
Donde te encuentras mi vida
La luna te está negando
Oigo tus pasos se acercan
Y aunque la luna no quiera
Acudes a mi llamado
Unidos de la mano salimos
A contarnos muchas cosas
Fuimos a escondernos entre las palmeras
Porque la luna estaba muy celosa (bis)
Cuenta la historia que Morgan el pirata
De muchas islas sus tesoros se llevó (bis)
Y yo quiero llevarte linda sanandresana
Para mi tierra vallenata y el pirata seré yo
Bajo las palmeras vimos que moría la noche
Noche de perfumes y llena de murmullos
Y hasta las luciérnagas querían sentir tu roce
Porque coqueteaban muy alegres al lado tuyo
Fuimos muy felices en medio de aquel silencio
Solo perturbados por las canciones del mar
Coro de sirenas hacia más bello aquel momento
Mientras yo tu boca no dejaba de besar
Sanandresana, sanandresana
La luna viene bajando, ahora su brillo es intenso
Porque ella se ha dado cuenta
Que mi pasión es intensa y que los dos nos queremos
Salimos a caminar el paisaje que bonito se veía
Silbaba el viento imitando a las aves
Ilusionado por nuestra alegría (bis)
Cuenta la historia que Morgan el pirata
De muchas islas sus tesoros se llevó (bis)
Y yo quiero llevarte linda sanandresana
Para mi tierra vallenata y el pirata seré yo
Songtekstvertaling
September maan die me altijd vergezelt
Vertel me alsjeblieft waar mijn brunette is.
Jullie die de geheimen van dit eiland goed kennen
Vertel me waar mijn mooie sanandresana is.
Ik zag haar onbeslist en haar licht was niet hetzelfde.
En een beetje boos waren de sterren
Misschien begrepen ze dat als ik haar tegenkwam
Verloor de mooiste schat van het eiland
Sanandresana, sanandresana
Waar jij mijn leven bent
De maan ontkent je
Ik hoor je voetstappen naderen.
En zelfs als de maan dat niet wil
Kom naar mijn oproep.
Samen gaan we uit.
Om ons veel dingen te vertellen
We gingen ons verstoppen tussen de palmbomen.
Omdat de maan erg jaloers was (bis)
Het vertelt het verhaal dat Morgan De Piraat
Van vele eilanden werden zijn schatten meegenomen (bis)
En Ik wil je leuke sanandresana brengen.
Voor mijn land vallenata en de piraat zal ik zijn
Onder de palmbomen zagen we dat hij ' s nachts stierf.
De nacht van de parfums en vol gemompel
En zelfs de vuurvliegjes wilden je aanraking voelen.
Want ze flirtten heel blij naast je.
We waren heel gelukkig in het midden van die stilte.
Alleen verstoord door de liederen van de zee
Het koor van zeemeerminnen in de richting van mooier dat moment
Terwijl ik je mond bleef kussen.
Sanandresana, sanandresana
De maan komt naar beneden, nu is zijn helderheid intens
Omdat ze het gemerkt heeft.
Dat mijn passie intens is en dat we allebei van elkaar houden
We gingen een eindje wandelen het mooie landschap het leek op
Floot de wind vogels na.
Opgewonden door onze vreugde (bis)
Het vertelt het verhaal dat Morgan De Piraat
Van vele eilanden werden zijn schatten meegenomen (bis)
En Ik wil je leuke sanandresana brengen.
Voor mijn land vallenata en de piraat zal ik zijn