Dinah Washington — We Have Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Have Love" van Dinah Washington.

Songteksten

I’ll take the «L» from a lemon
Then I’ll squeeze it till it’s sweet
I’ll take the «O» from the ocean
While the waves are asleep
I’ll take the «V» from Venus
We’ll sail on to victory
Well, if I can take that much effort
Baby, I’m sure you can add the «E»
(We'll have love)
In the morning when the sun comes up
(We'll have love)
In the evening when the sun goes down
(We'll have love)
When the moon is shining bright
(We'll have L-O-V-E, love)
Well, then we’ll get the preacher
To lead us down the aisle
You know I’ll say, «Indeed I do»
With a great big, pretty smile
Then we’ll be together
For eternity
Because we took caution
To find L-O-V-E
(Ain't that love)
In the morning when the sun comes up
(Ain't that love)
In the evening when the sun goes down
(Ain't that love)
When the moon is shining bright
(Ain't that L-O-V-E, love)
I’ll put on the dress with roses
Open your eyes, I’ll see that glow
We’ll catch that Midnight Flyer
And on a honeymoon we’ll go We don’t have to have a lot of money
But I’ll swear by the stars above
We’ve got a lot of one thing, yeah
That’s L-O-V-E, love
So, ain’t that love
In the morning when the sun comes up Ain’t that love
In the evening when the sun goes down
(Ain't that love)
When the moon is shining bright
Ain’t that L-O-V-E, love
I said…
(Ain't that L-O-V-E, love)
Well, we’ll have…
(Ain't that L-O-V-E, love)
Hallelujah, I said…
(Ain't that L-O-V-E, love)
(Ain't that L-O-V-E, love)
(Ain't that L-O-V-E, love)

Songtekstvertaling

Ik neem de" L " van een citroen
Dan knijp ik erin tot het zoet is.
Ik neem de "O" uit de oceaan.
Terwijl de golven slapen
Ik neem de V van Venus.
We varen door naar de overwinning.
Nou, als ik zoveel moeite kan nemen
Baby, Ik weet zeker dat je de "E" kunt toevoegen»
(We zullen liefde hebben)
'S morgens als de zon opkomt
(We zullen liefde hebben)
'S avonds als de zon ondergaat
(We zullen liefde hebben)
Als de maan schijnt.
(We hebben L-O-V-E, love)
Dan halen we de predikant.
Om ons naar het altaar te leiden
Je weet dat ik zal zeggen:»
Met een grote, mooie glimlach
Dan zijn we samen.
Eeuwig
Omdat we voorzichtig waren.
Om L-O-V-E te vinden
(Is dat niet liefde)
'S morgens als de zon opkomt
(Is dat niet liefde)
'S avonds als de zon ondergaat
(Is dat niet liefde)
Als de maan schijnt.
(Ain ' t that L-O-V-E, love)
Ik doe de jurk met rozen aan.
Open je ogen, Ik zal die gloed zien.
We pakken die Midnight Flyer.
En op huwelijksreis gaan we. we hoeven niet veel geld te hebben.
Ik zweer bij de sterren.
We hebben een heleboel van een ding, Ja.
Dat is L-O-V-E, love
Is dat geen liefde?
'S morgens als de zon opkomt is die liefde niet
'S avonds als de zon ondergaat
(Is dat niet liefde)
Als de maan schijnt.
Is dat niet L-O-V-E, love
Ik zei:…
(Ain ' t that L-O-V-E, love)
Nou, we zullen…
(Ain ' t that L-O-V-E, love)
Halleluja, zei ik.…
(Ain ' t that L-O-V-E, love)
(Ain ' t that L-O-V-E, love)
(Ain ' t that L-O-V-E, love)