Dinah Washington — Love I Found You Gone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love I Found You Gone" van Dinah Washington.

Songteksten

Oh your eyes are so blue, they could double as diamonds,
cut a tango out of Turku and stand in for the sky
But your heart is so cold, it could storm troop Karelia,
put a plague on every house and a smile in every lie
I forged you from magic metal, a molten stream made you flesh
Composed you fresh from the earth, from silver, love and gold
But your icy breath of sorrow has poisoned my tomorrow,
shot my veins full of venom, and stilled me with cold
Oh my heart is so blue, it could cry you a river,
cry you a Kalevala, cry you this song
And my fingers are so frozen they could snap like carrots,
slap down the sun and make night all day long
For your soul is so white, it could stand in for winter
fill in for the snow and see the wheat through to spring
Your sex is a stone and your blood will never sing
I made my hell when I made you and gave you that ring
Yes, I gave you life, metal maiden, but you will not be my missus
so tearing the heart out of my chest now is my one and only wish
But my hands have gone numb from the ice in your kisses
so the sea will be my bride — I’ll lay me down with the fish

Songtekstvertaling

Oh je ogen zijn zo blauw, ze zouden kunnen verdubbelen als diamanten,
snijd een tango uit Turku en sta in voor de lucht
Maar je hart is zo koud, dat het troepen Karelië kan bestormen.,
leg een plaag op elk huis en een glimlach in elke leugen.
Ik heb je gesmeed van magisch metaal, een gesmolten stroom maakte je vlees
Samengesteld u vers van de aarde, van zilver, liefde en goud
Maar jouw ijzige zucht van verdriet heeft mijn morgen vergiftigd.,
schoot mijn aderen vol gif, en maakte me koud.
Oh mijn hart is zo blauw, het zou je een rivier kunnen huilen,
♪ cry you a Kalevala, cry you this song ♪
En mijn vingers zijn zo bevroren dat ze kunnen breken als wortels,
sla de zon onder en maak de nacht de hele dag lang
Want je ziel is zo wit, dat het in de winter kan staan
val in voor de sneeuw en zie de tarwe door naar de lente
Jouw seks is een steen en je bloed zal nooit zingen
Ik maakte mijn hel toen ik je maakte en gaf je die ring
Ja, Ik heb je leven gegeven, metal maiden, maar je zult niet mijn vrouw zijn.
dus het hart uit Mijn borst rukken is nu mijn enige wens
Maar mijn handen zijn verdoofd van het ijs in je kussen.
dus de zee zal mijn bruid zijn Ik leg me neer met de vis