Dinah Shore — Silent Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silent Night" van Dinah Shore.

Songteksten

Silent night! Holy night!
All’s asleep, one sole light,
Just the faithful and holy pair,
Lovely boy-child with curly hair,
Sleep in heavenly peace!
Silent night! Holy night!
God’s Son laughs, o how bright.
Love from your holy lips shines clear,
As the dawn of salvation draws near,
Jesus, Lord, with your birth!
Silent night! Holy night!
Brought the world peace tonight,
From the heavens' golden height
Shows the grace of His holy might
Jesus, as man on this earth!
Silent night! holy night!
Where today all the might
Of His fatherly love us graced
And then Jesus, as brother embraced.
All the peoples on earth!
Silent night! Holy night!
Long we hoped that He might,
As our Lord, free us of wrath,
Since times of our fathers He hath
Promised to spare all mankind!
Silent night! Holy night!
Sheperds first see the sight.
Told by angelic Alleluja,
Sounding everywhere, both near and far:
«Christ the Savior is here!»

Songtekstvertaling

Stille nacht! Heilige nacht!
Iedereen slaapt, één enkel licht,
Alleen het trouwe en heilige paar.,
Lief jongetje met krullend haar,
Slaap in Hemelse Vrede!
Stille nacht! Heilige nacht!
God ' s zoon lacht, O wat slim.
Liefde uit je heilige lippen schijnt helder,
Als de dageraad van verlossing nadert,
Jezus, Heer, met uw geboorte!
Stille nacht! Heilige nacht!
Bracht de wereldvrede vanavond,
Van de gouden hoogte van de hemel
Toont de genade van zijn heilige macht
Jezus, als mens op deze aarde!
Stille nacht! heilige nacht!
Waar vandaag alle macht
Van zijn vaderlijke liefde ons vereerd
En toen Jezus, als broer omarmd.
Alle volkeren op aarde!
Stille nacht! Heilige nacht!
Lang hoopten we dat hij,
Als onze Heer, bevrijd ons van Toorn.,
Sinds de tijd van onze vaderen heeft hij
Beloofde de hele mensheid te sparen!
Stille nacht! Heilige nacht!
Zeperds zien het eerst.
Told by angelic Alleluja,
Overal, dichtbij en ver.:
"Christus de Verlosser is hier!»