Dina Carroll — I Didn't Mean To Hurt You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Didn't Mean To Hurt You" van Dina Carroll.

Songteksten

You mean more to me than anything
I swear to God you know that it’s true
You showed me how love could be so beautiful
I can’t conceive the thought of living through
One night without you here
Asleep next to me
I’ve always known inside I was the lucky one
To have the right to call you my own
To find someone who understands the give and take
It just don’t come easy in this world
But now I sit alone
Just wondering if I’ve thrown it all away
I didn’t mean to hurt you baby
I didn’t mean to let you down
No, I didn’t mean the things I said or did
No way, no how
I didn’t mean to disappoint you
I didn’t mean to tell you lies
No, I didn’t mean to hurt you baby
And I won’t forgive myself
Till I make it alright
Gonna make it alright
How could I have ever been so foolish
When you put so much faith in me
I feel the shame, I feel the pain of hurting you
I can’t hold my head up to anyone
I hope I have not lost
The only thing, the only thing I ever loved
I didn’t mean to hurt you baby
I didn’t mean to let you down
No, I didn’t mean the things I said or did
No way, no how
I didn’t mean to disappoint you
I didn’t mean to tell you lies
No, I didn’t mean to hurt you baby
And I won’t forgive myself
Till I make it alright
Gonna make it alright
Gonna make it alright…
But now I sit alone
Just wondering if I’ve thrown it all away
I didn’t mean to hurt you baby
I didn’t mean to let you down
No, I didn’t mean the things I said or did
No way, no how
I didn’t mean to disappoint you
I didn’t mean to tell you lies
No, I didn’t mean to hurt you baby
And I won’t forgive myself
Till I make it alright
Gonna make it alright
Alright now baby
I’m gonna make it alright, baby, yeah
No, no, no, no You mean more than anything
I can’t conceive the thought of losing you

Songtekstvertaling

Je betekent meer voor me dan wat dan ook.
Ik zweer bij God dat je weet dat het waar is.
Je liet me zien hoe liefde zo mooi kon zijn
Ik kan me de gedachte niet voorstellen om door te leven.
Eén nacht zonder jou.
Ze slaapt naast me.
Ik heb altijd geweten dat ik de gelukkige was.
Om het recht te hebben om je mijn eigen te noemen.
Om iemand te vinden die het geven en nemen begrijpt
Het is gewoon niet makkelijk in deze wereld.
Maar nu zit ik alleen
Ik vroeg me af of ik alles weggegooid heb.
Ik wilde je geen pijn doen.
Ik wilde je niet teleurstellen.
Nee, ik meende niet wat ik zei of deed.
Echt niet.
Ik wilde je niet teleurstellen.
Ik wilde je geen leugens vertellen.
Nee, ik wilde je geen pijn doen.
En Ik zal het mezelf niet vergeven.
Tot ik het goed maak.
Het komt goed.
Hoe kon ik ooit zo dom zijn geweest?
Als je zoveel vertrouwen in me hebt
Ik voel de schaamte, Ik voel de pijn om je pijn te doen.
Ik kan m ' n hoofd niet omhoog houden.
Ik hoop dat ik niet verloren heb.
Het enige waar ik ooit van heb gehouden.
Ik wilde je geen pijn doen.
Ik wilde je niet teleurstellen.
Nee, ik meende niet wat ik zei of deed.
Echt niet.
Ik wilde je niet teleurstellen.
Ik wilde je geen leugens vertellen.
Nee, ik wilde je geen pijn doen.
En Ik zal het mezelf niet vergeven.
Tot ik het goed maak.
Het komt goed.
Het komt goed.…
Maar nu zit ik alleen
Ik vroeg me af of ik alles weggegooid heb.
Ik wilde je geen pijn doen.
Ik wilde je niet teleurstellen.
Nee, ik meende niet wat ik zei of deed.
Echt niet.
Ik wilde je niet teleurstellen.
Ik wilde je geen leugens vertellen.
Nee, ik wilde je geen pijn doen.
En Ik zal het mezelf niet vergeven.
Tot ik het goed maak.
Het komt goed.
Oké, schatje.
Ik ga het goed maken, schatje, Ja
Nee, je bedoelt meer dan wat dan ook.
Ik kan me de gedachte niet voorstellen om je te verliezen.