Dimitris Mitropanos — Roza songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Roza" van Dimitris Mitropanos.

Songteksten

Στίχοι: Άλκης Αλκαίος
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Μητροπάνος
Τα χείλη μου ξερά και διψασμένα
γυρεύουνε στην άσφαλτο νερό
περνάνε δίπλα μου τα τροχοφόρα
και συ μου λες μας περιμένει η μπόρα
και με τραβάς σε καμπαρέ υγρό
Βαδίζουμε μαζί στον ίδιο δρόμο
μα τα κελιά μας είναι χωριστά
σε πολιτεία μαγική γυρνάμε
δε θέλω πια να μάθω τι ζητάμε
φτάνει να μου χαρίσεις δυο φιλιά
Με παίζεις στη ρουλέτα και με χάνεις
σε ένα παραμύθι εφιαλτικό
φωνή εντόμου τώρα ειν' η φωνή μου
φυτό αναρριχώμενο η ζωή μου
με κόβεις και με ρίχνεις στο κενό
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί
Αγάπη μου από κάρβουνο και θειάφι
πώς σ' έχει αλλάξει έτσι ο καιρός
περνάνε πάνω μας τα τροχοφόρα
και γω μέσ' στην ομίχλη και τη μπόρα
κοιμάμαι στο πλευρό σου νηστικός
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί
Your lips dry and thirsty
searching for water on the asphalt
the wheeled machines are running past me and you are telling me that the cloudburst awaits us and drawing me into a damp cabaret
We are walking down the same street together
but our dungeons are separate
we circle a magic city
I no longer want to learn what it is we look for
it’s enough if you give me just two kisses
you play me at roulette and lose me in a nightmare fairy tale
now my voice is the voice of an insect
my life an uprooted plant
you cut me off and toss me into the void
How need turns into history
how history turns into silence
what are you looking at me for, Rosa, all numb
forgive me for not understanding you
what is the computers say, and the numbers?
My beloved, made of coal and sulphur,
how can time have altered you so?
the wheeled machines are running over us and I in the fog and in the rain
am sleeping by your side, fasting
How need turns into history
how history turns into silence
what are you looking at me for, Rosa, all numb
forgive me for not understanding you
what is the computers say, and the numbers?

Songtekstvertaling

Tekst: Alkis Alkaios
Muziek: Thanos Mikroutsikos
Eerste voorstelling: Dimitris Mitropanos
Mijn lippen droog en dorstig
ze zoeken water op het asfalt.
wielvoertuigen passeren langs mij
en jij zegt dat de storm op ons wacht.
en je trekt me naar cabaret wet
We lopen samen op dezelfde weg.
maar onze cellen zijn gescheiden.
in een staat van magie draaien we
Ik wil niet meer weten wat we vragen.
geef me twee kusjes.
Je speelt me bij roulette en je raakt me kwijt.
in een nachtmerrie sprookje
insectenstem is nu mijn stem
klimmen plant mijn leven
je snijdt me af en gooit me in de leegte.
Hoe moet geschiedenis worden
hoe de geschiedenis stil wordt
Waarom kijk je me aan?
vergeef me dat ik het niet begrijp.
wat calculators en getallen zeggen
Houtskool-en zwavelhoning
Hoe heeft het weer je zo veranderd?
de wielen komen recht op ons af.
en ik ben in de mist en de regen
Ik slaap naast je vasten.
Hoe moet geschiedenis worden
hoe de geschiedenis stil wordt
Waarom kijk je me aan?
vergeef me dat ik het niet begrijp.
wat calculators en getallen zeggen
Je lippen droog en dorstig
op zoek naar water op het asfalt
de machines lopen langs me heen en jij vertelt me dat de wolkenburst op ons wacht en me in een vochtig cabaret lokt.
We lopen samen door dezelfde straat.
maar onze kerkers zijn gescheiden.
we cirkelen rond een magische stad.
Ik wil niet meer weten wat we zoeken.
het is genoeg als je me maar twee kusjes geeft.
je speelt me in roulette en verliest me in een sprookje.
nu is mijn stem de stem van een insect
mijn leven een ontwortelde plant
je snijdt me af en gooit me in de leegte.
Hoe de behoefte verandert in geschiedenis
hoe de geschiedenis in stilte verandert
Waarom kijk je naar me, Rosa, helemaal gevoelloos
vergeef me dat ik je niet begrijp.
wat zeggen de computers en de nummers?
Mijn geliefde, gemaakt van kolen en zwavel,
Hoe kan de tijd je zo hebben veranderd?
de wielmachines rijden over ons en mij in de mist en in de regen.
ik slaap naast je, Ik ben aan het vasten.
Hoe de behoefte verandert in geschiedenis
hoe de geschiedenis in stilte verandert
Waarom kijk je naar me, Rosa, helemaal gevoelloos
vergeef me dat ik je niet begrijp.
wat zeggen de computers en de nummers?