Дима Карташов — Громкое молчание songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Громкое молчание" van Дима Карташов.
Songteksten
Не молчи, не молчи.
Для меня ты молчишь слишком громко.
В твоем молчание столько слов, что
Понимаю все, не услышав ни сколько.
Не молчи, не молчи.
Для меня ты молчишь слишком громко.
По губам читать я не был готов, но Ты сказала все, не произнося ни слова.
Ты не смотрела на меня — это отвратительно.
Я хотел своим взглядом всю обхватить тебя.
И я видел, что ты понимаешь, что не надо
Игнорировать взгляд мой, когда-то родной.
Но поздно, теперь больно смотреть в глаза нам.
И эту боль мою в душе ты сразу опознала.
Я никогда от тебя не скрывал эмоций,
Лежа на мне ты изучила, как там сердце бьется.
И помнишь его бешеный стук,
Когда ты вслух не говорила то, что итак глаза произнесут.
Поэтому всегда боялся твоего молчания.
Лучше соври словами, чтоб глаза не кричали мне.
Они всегда нас правдой атакуют.
А правда в том, что незачем стремиться к мудаку ей.
Да, она и не стремится.
А я не знаю, как же отлюбился…
Почему ты молчишь?
Почему все время лежишь и молчишь…
Я не нужен тебе?
Не молчи, не молчи.
Для меня ты молчишь слишком громко.
В твоем молчание столько слов, что
Понимаю все, не услышав ни сколько.
Не молчи, не молчи.
Для меня ты молчишь слишком громко.
По губам читать я не был готов, но Ты сказала все, не произнося ни слова.
Ты не смотрела на меня, ты смотришь мимо,
Когда тебе есть что скрывать от своего любимого.
Открыта не до конца ты — нельзя так
Внутренний мир свой внутри себя прятать.
И поздно будет, когда встречаться станет не с кем.
Нет, не просто свидание, что с глазами с блеском.
Его не выдумать, не сыграть, не подстроить роли.
Искренность неподдельна, ее ничто не скроет!
Твои глаза мне скажут правду, но ты их захлопни.
Они доверятся мне, ведь всегда тону взахлеб в них.
И изучил я их также, как и ты мое сердце.
Будешь молчать — молчи, но глазами не смейся.
И я пойму все, тут понимать-то нечего.
Это *издец, если молчишь ты от вечера к вечеру.
Спроси хоть что-то, отвечу я, говори со мной.
Устал читать в глазах этот отстой.
Не молчи, не молчи.
Для меня ты молчишь слишком громко.
В твоем молчание столько слов, что
Понимаю все, не услышав ни сколько.
Не молчи, не молчи.
Для меня ты молчишь слишком громко.
По губам читать я не был готов, но Ты сказала все, не произнося ни слова.
Songtekstvertaling
Wees niet stil, wees niet stil.
Je bent te luid voor me.
Er zijn zoveel woorden in je stilte dat
Ik begrijp alles zonder te horen hoeveel.
Wees niet stil, wees niet stil.
Je bent te luid voor me.
Ik was nog niet klaar om je lippen te lezen, maar je zei het allemaal zonder een woord te zeggen.
Je keek niet naar me, het is walgelijk.
Ik wilde mijn ogen om je heen draaien.
En ik zag dat je begrijpt dat je dat niet hoeft te doen.
Negeer mijn eens-inheemse blik.
Maar het is te laat, nu doet het pijn om in onze ogen te kijken.
En die pijn in mijn ziel die je meteen herkende.
Ik heb mijn emoties nooit voor je verborgen.,
Bovenop me liggend, bestudeerde je de hartslag daar.
En weet je nog dat hij razend bonsde?,
Toen je niet hardop zei wat je ogen zouden zeggen.
Daarom was ik altijd bang voor je stilte.
Je kunt beter liggen met je woorden zodat je ogen niet tegen me schreeuwen.
Ze vallen ons altijd aan met de waarheid.
En de waarheid is, het heeft geen zin om een klootzak tegen haar te zijn.
Ja, dat wil ze niet.
En ik weet niet hoe ik uit de liefde viel…
Waarom ben je stil?
Waarom blijf je daar altijd liggen en zeg je niets…
Heb je me niet nodig?
Wees niet stil, wees niet stil.
Je bent te luid voor me.
Er zijn zoveel woorden in je stilte dat
Ik begrijp alles zonder te horen hoeveel.
Wees niet stil, wees niet stil.
Je bent te luid voor me.
Ik was nog niet klaar om je lippen te lezen, maar je zei het allemaal zonder een woord te zeggen.
Je keek niet naar me, je keek langs me heen.,
Als je iets te verbergen hebt voor je geliefde.
Als je niet helemaal open bent — dat kun je niet doen
Verberg je innerlijke wereld in jezelf.
En het zal te laat zijn als er niemand is om elkaar te ontmoeten.
Nee, Het is niet alleen een date met glinsterende ogen.
Je kunt het niet uitvinden, je kunt het niet spelen, Je kunt het niet faken.
Oprechtheid is echt, niets kan het verbergen!
Je ogen zullen me de waarheid vertellen, maar je sluit ze.
Ze zullen me vertrouwen, want ik verdrink er altijd in.
En ik heb ze bestudeerd net zo goed als jij mijn hart hebt.
Als je stil bent, wees stil, maar lach niet met je ogen.
En Ik zal alles begrijpen, er valt niets te begrijpen.
Dit * izdets, als je stil bent van avond tot avond.
Vraag me iets, Ik zal het je vertellen, praat met me.
Ik ben het zat om dit in mijn ogen te lezen.
Wees niet stil, wees niet stil.
Je bent te luid voor me.
Er zijn zoveel woorden in je stilte dat
Ik begrijp alles zonder te horen hoeveel.
Wees niet stil, wees niet stil.
Je bent te luid voor me.
Ik was nog niet klaar om je lippen te lezen, maar je zei het allemaal zonder een woord te zeggen.