Dierks Bentley — Heart Of A Lonely Girl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heart Of A Lonely Girl" van Dierks Bentley.
Songteksten
Twenty seven days I’ve been out on the road,
I’m a nervous wreck, I gotta get back home.
There’s a young bride waiting for me all alone
Lord, how she misses me.
I can see her sittin' in the kitchen chair
In a cotton dress with her long black hair.
But a woman ain’t pretty if a man ain’t there,
That I can’t afford to be.
It’s a shame, it’s a shame
She won’t be the one to blame
Oh the hurtinest thing in the whole wide world
Is the heart of a lonely girl.
Like a red-tail fox to a blue tick hound,
She’s the hottest thing for miles around.
All them other boys in our hometown,
Got tricks hid up their sleeves.
Now it ain’t her that I don’t trust,
She’s pretty and pure as diamond dust.
But lonesome is this lonesome girl
She can’t help for what she needs.
It’s a shame, it’s a shame
She won’t be the one to blame
Oh the hurtinest thing in the whole wide world
Is the heart of a lonely girl.
The heart of a lonely girl,
The heart of a lonely girl.
It’s the hurtinest thing in the whole wide world
The heart of a lonely girl.
Daddy was a rambler just like me,
I guess the apple don’t fall too far from the tree.
When I ask why momma had to go that day,
Well he don’t know and she won’t say.
It’s a shame, it’s a shame
She won’t be the one to blame
Oh the hurtinest thing in the whole wide world
Is the heart of a lonely girl.
Yeah, it’s a shame, it’s a shame
She won’t be the one to blame
Yeah the hurtinest thing in the whole wide world
Is the heart of a lonely girl.
Yeah the hurtinest thing in the whole wide world
Is the heart of a lonely girl.
Songtekstvertaling
Zevenentwintig dagen ben ik op pad geweest.,
Ik ben een nerveus wrak, ik moet terug naar huis.
Er wacht een jonge bruid op me helemaal alleen.
Wat mist ze me.
Ik zie haar in de keukenstoel zitten.
In een katoenen jurk met haar lange zwarte haar.
Maar een vrouw is niet mooi als er geen man is,
Dat kan ik me niet veroorloven.
Het is een schande, het is een schande
Zij is niet de schuldige.
Oh het pijnlijkste ding in de hele wereld
Is het hart van een eenzaam meisje.
Als een roodstaartvos naar een blauwe teek hond,
Ze is het heetste ding in de buurt.
Al die andere jongens in onze stad,
Er zitten trucs in hun mouwen.
Nu vertrouw ik haar niet meer.,
Ze is mooi en puur als diamantstof.
Maar eenzaam is dit eenzame meisje
Ze kan niet helpen voor wat ze nodig heeft.
Het is een schande, het is een schande
Zij is niet de schuldige.
Oh het pijnlijkste ding in de hele wereld
Is het hart van een eenzaam meisje.
Het hart van een eenzaam meisje,
Het hart van een eenzaam meisje.
Het is het pijnlijkste ding in de hele wereld.
Het hart van een eenzaam meisje.
Papa was een rambler, net als ik.,
Ik denk dat de appel niet ver van de boom valt.
Als ik vraag waarom mama die dag moest gaan,
Hij weet het niet en zij wil het niet zeggen.
Het is een schande, het is een schande
Zij is niet de schuldige.
Oh het pijnlijkste ding in de hele wereld
Is het hart van een eenzaam meisje.
Ja, Het is een schande, het is een schande
Zij is niet de schuldige.
Ja, het pijnlijkste ding in de hele wereld.
Is het hart van een eenzaam meisje.
Ja, het pijnlijkste ding in de hele wereld.
Is het hart van een eenzaam meisje.