Diego Martin — Hasta llegar a enloquecer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hasta llegar a enloquecer" van Diego Martin.

Songteksten

Como quisiera detener el tiempo
En este instante y verte una y otra. otra vez
Y volver a detenerlo luego
Quisiera que se nos pasara, una y otra. otra vez
El momento de dejarnos. no ves.
Y estar así, haciéndonos cosquillas solo con vivir
Sabiendo que te tengo y me tienes pa' ti Y una y otra. y otra vez
Besarnos hasta que llegue a estorbarnos la piel
Hasta que los sentidos no sepan por qué
Hasta que nos muramos si ha de ser de amor
Hasta que más no pueda ser
Una y otra. y otra vez
Hasta llegar a enloquecer
Hasta que no exista mas mundo
Una y otra y otra vez
Y enloquecer
Como quisiera detener el tiempo en el mismito instante en el que hacemos de.
De cada beso un color nuevo
Cosa buena de silencio de caricias algo serio hacemos que
Solo nuestros ojos sepan que decir
Y estar así, haciéndonos cosquillas solo con vivir
Sabiendo que te tengo y me tienes pa' ti Y una y otra. y otra vez
Besarnos hasta que llegue a estorbarnos la piel
Hasta que los sentidos no sepan por qué
Hasta que nos muramos si ha de ser de amor
Hasta que más no pueda ser
Una y otra. y otra vez
Hasta llegar a enloquecer
Hasta que no exista mas mundo
Una y otra y otra vez
Y enloquecer
Y enloquecer
Y enloquecer
(Gracias a Chari por esta letra)

Songtekstvertaling

Hoe zou je het vinden om de tijd te stoppen?
Op dit moment en ik zie je opnieuw en opnieuw. Nog een keer.
En stop het later nog eens.
Ik wil dat het ons steeds weer overlaat. Nog een keer.
Tijd om te vertrekken. je ziet het niet.
En om zo te zijn, ons kietelen door te leven
Wetende dat ik jou heb en jij mij pa ' ti hebt, keer op keer. en opnieuw.
Kus ons tot het in de weg staat van onze huid.
Totdat de zintuigen weten waarom
Tot we sterven als het om liefde gaat
Totdat er niet meer zijn.
De een en de ander. en opnieuw.
Tot je gek wordt.
Totdat er geen Wereld Meer is
Keer op keer.
En gek worden.
Zoals ik de tijd wil stoppen op het moment dat we maken.
Van elke kus een nieuwe kleur
Het is maar goed dat stilte iets ernstigs streelt. dat doen we.
Alleen onze ogen weten wat ze moeten zeggen.
En om zo te zijn, ons kietelen door te leven
Wetende dat ik jou heb en jij mij pa ' ti hebt, keer op keer. en opnieuw.
Kus ons tot het in de weg staat van onze huid.
Totdat de zintuigen weten waarom
Tot we sterven als het om liefde gaat
Totdat er niet meer zijn.
De een en de ander. en opnieuw.
Tot je gek wordt.
Totdat er geen Wereld Meer is
Keer op keer.
En gek worden.
En gek worden.
En gek worden.
(Dank aan Chari voor deze brief)