Diane Tell — Si j'étais un homme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si j'étais un homme" van Diane Tell.
Songteksten
Moi si j'étais un homme je serais capitaine
D’un bateau vert et blanc
D’une élégance rare et plus fort que l'ébène
Pour les trop mauvais temps
Je t’emmènerais en voyage
Voir les plus beaux pays du monde
Je te ferais l’amour sur la plage
En savourant chaque seconde
Où mon corps engourdi s’enflamme
Jusqu'à s’endormir dans tes bras
Mais je suis femme et quand on est femme
On ne dit pas ces choses-là
Je t’offrirais de beaux bijoux
Des fleurs pour ton appartement
Des parfums à vous rendre fou
Et juste à côté de Milan
Dans une ville qu’on appelle Bergame
Je te ferais construire une villa
Mais je suis femme et quand on est femme
On n’achète pas ces choses-là
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse
Ah! si j'étais un homme!
Je t’appellerais tous les jours
Rien que pour entendre ta voix
Je t’appellerais mon amour
Insisterais pour qu’on se voie
Et t’inventerais un programme
À l’allure d’un soir de gala
Mais je suis femme et quand on est femme
Ces choses-là ne se font pas
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse…
Ah! si j'étais un homme
Je serais romantique…
Songtekstvertaling
Als ik een man was, zou ik kapitein zijn.
Van een groene en witte boot
Van een zeldzame elegantie en sterker dan ebbenhout
Voor slecht weer
Ik zou je meenemen op reis.
Bekijk de mooiste landen van de wereld
Ik zou met je vrijen op het strand.
Genieten van elke seconde
Waar mijn verdoofd lichaam ontbrandt
Tot je in slaap valt in je armen
Maar ik ben een vrouw en als je een vrouw bent
Dat zeggen we niet.
Ik zou je mooie juwelen geven.
Bloemen voor uw appartement
Parfums om je gek te maken
En vlak naast Milaan
In een stad die Bergamo heet
Ik zou je een villa laten bouwen.
Maar ik ben een vrouw en als je een vrouw bent
We kopen die dingen niet.
Het moet gezegd worden dat de tijden veranderd zijn.
Tegenwoordig is het iedereen voor zichzelf.
Deze ouderwetse liefdesverhalen
Alleen in de bioscoop
We worden zuinig.
Het is jammer dat ik had gewild
Een beetje meer humor en tederheid
Als mannen niet zo ' n haast hadden
Meesteres meenemen
Ah! als ik een man was!
Ik zou je elke dag bellen.
Gewoon om je stem te horen.
Ik zou je mijn liefde noemen
Zou erop staan dat we elkaar ontmoeten
En je zou een programma uitvinden
Ziet eruit als een gala avond
Maar ik ben een vrouw en als je een vrouw bent
Zulke dingen gebeuren niet.
Het moet gezegd worden dat de tijden veranderd zijn.
Tegenwoordig is het iedereen voor zichzelf.
Deze ouderwetse liefdesverhalen
Alleen in de bioscoop
We worden zuinig.
Het is jammer dat ik had gewild
Een beetje meer humor en tederheid
Als mannen niet zo ' n haast hadden
Meesteres meenemen…
Ah! als ik een man was
Ik zou romantisch zijn.…