Diane Dufresne — Les hauts et les bas d'une hôtesse de l'air songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les hauts et les bas d'une hôtesse de l'air" van Diane Dufresne.
Songteksten
Secrétaire… infirmière… hôtesse de l’air
Qu’est-ce que j’vas faire?
J’aurais don' dû suivre ma première idée
J’aurais dû faire une secrétaire
Mais j’voulais passer tout' ma vie à flyer
C’est pour ça qu’j’ai fait' un hôtesse de l’air
Quand on passe la journée en l’air
Le soir on est pas mal à terre
Pas mal à terre
On peut pas s’envoyer en l’air
Autant qu’on aurait l’goût d’le faire
Qu’on aurait l’goût d’le faire
À Rome ou à Rio
À Hong Kong ou Tokyo
Toutes les chambres d’hôtel se ressemblent
De ville en ville, de soir en soir
Un jour on finira par tous dormir ensemble
La Terre entière sera une grande banlieue-dortoir
Casablanca ou Buenos Aires
Pour moé, c’est tout' la même affaire
La même affaire
Air-Canada ou Quebecair…
En l’air une femme a pus d’frontières!
Hôtel Acapulco Princess…
Viens vite… C’est un S.O.S
Tous les playboys de la terre se ressemblent
De plage en plage, de bar en bar
Ça fait toujours bizarre de faire l’amour ensemble
Quand on sait au départ que c’est rien qu’pour un soir
Quand on passe not' jeunesse en l’air
Plus tard y’a pus grand' chose à faire
Ça dépend de qu’est-ce qu’on a l’air
On peut s’trouver une job à terre
S’trouver une job à terre…
Téléphoniste…
Réceptionniste…
Ou secrétaire…
Qu’est-ce que j’vas faire?
Quand on passe la journée en l’air
Le soir on est pas mal à terre
Pas mal à terre
On peut pas s’envoyer en l’air
Autant qu’on aurait l’goût d’le faire…
Dans la vie c’est comme ça
Y’a des hauts pis des bas
Songtekstvertaling
Secretaris ... verpleegkundige... stewardess
Wat moet ik doen?
Ik had mijn eerste idee moeten volgen.
Ik had een secretaresse moeten maken.
Maar ik wilde mijn hele leven op flyer doorbrengen.
Daarom heb ik een stewardess gemaakt.
Als we de dag in de lucht doorbrengen
'S avonds zijn we niet slecht op de grond
Niet slecht op de grond
We kunnen elkaar niet neuken.
Zoveel als we willen.
Dat we het graag willen doen.
Rome of Rio
In Hong Kong of Tokio
Alle hotelkamers lijken op elkaar.
Van stad tot stad, van nacht tot nacht
Op een dag zullen we allemaal samen slapen.
De hele aarde zal een grote voorstedelijke slaapzaal zijn.
Casablanca of Buenos Aires
Voor Moe is het allemaal hetzelfde.
Hetzelfde geval
Air-Canada of Quebecair…
In de lucht heeft een vrouw pus grenzen!
Acapulco Princess Hotel…
Kom snel ... het is een S. O. S.
Alle playboys op aarde lijken op elkaar.
Van Strand tot strand, van bar tot bar
Het is altijd raar om samen seks te hebben.
Als je in het begin weet dat het maar voor één nacht is
Als we niet de jeugd in de lucht doorbrengen
Later was er veel te doen.
Het hangt ervan af hoe we eruit zien.
We kunnen een baan krijgen op de grond.
Een baan aan wal krijgen…
Operator…
Receptionist…
Of Secretaris…
Wat moet ik doen?
Als we de dag in de lucht doorbrengen
'S avonds zijn we niet slecht op de grond
Niet slecht op de grond
We kunnen elkaar niet neuken.
Zoveel als we willen.…
In het leven is het zo
Er zijn hoogte-en dieptepunten