Diana Ross — No Matter What You Do songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Matter What You Do" van Diana Ross.
Songteksten
My love for you is a bottomless well
For your tears and your fears
…And I do love you!
No matter what you do I’ll love you (yeah) all the same
I said no matter, no matter what you do
I’ll love you (oh) all the same, all the same
If we take our time I know you’ll be mine
If we were to share our love would always be there
No matter what you do If you decide to go then we will never know
But if… if you’ll stay our love would find a way, a way
Oh no, I love you
Do you love me?
Let me know, don’t keep it inside let it show!
If you and I were meant to be In your dreams you’d see the things that I see
No matter what you do If you don’t want me (…I want you) Just tell me honestly
You know I can’t take this pain
So please hold me now and whisper my name (…Diana!)
Hold me, oh I just want you to hold me (…like this?)
I love you!
No matter what you do, no matter
For evermore
For evermore
For evermore
For evermore (I love you, I love you!)
Ooh baby, baby what we’re doing, what we’re doing
Who we fooling, fooling
Let’s stop hiding, no more hiding
From the feelings that we feel inside, yeah
I love you!
I never thought I’d feel this way
(Na na na na na na na na)
I just want you to hold me Alright you’ve got to stop playing with me now
If you’re serious there no more fooling around (…okay)
No hiding (…alright we won’t hide then)
Just show your feelings
(…you know I’ve always wanted to do that)
God bless the day that you came
How do I know you came for me?
(Yeah now matter, yeah no matter)
But you’re gonna' feel it baby I’m young and strong
A love that lasts so long
Songtekstvertaling
Mijn liefde voor jou is een bodemloze put
Voor je tranen en je angsten
...En ik hou van je!
Wat je ook doet, Ik zal van je houden.
Ik zei, maakt niet uit, maakt niet uit wat je doet
Ik zal van je houden (oh) allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde
Als we onze tijd nemen Weet ik dat je van mij bent.
Als we onze liefde zouden delen, zouden we er altijd zijn.
Het maakt niet uit wat je doet als je besluit om te gaan dan zullen we nooit weten
Maar als ... als je blijft zou onze liefde een manier vinden, een manier.
Oh nee, ik hou van je
Hou je van me?
Laat het me weten, hou het niet binnen laat het zien!
Als jij en ik in je dromen zouden zijn ... zou je de dingen zien die ik zie.
Het maakt niet uit wat je doet als je me niet wilt.
Je weet dat ik deze pijn niet aankan.
Dus hou me vast en fluister mijn naam.)
Hou me vast. Ik wil dat je me zo vasthoudt.)
Ik hou van je.
Wat je ook doet, maakt niet uit
Voor altijd
Voor altijd
Voor altijd
For evermore (I love you, I love you!)
Baby, baby wat we doen, wat we doen
Wie houden we voor de gek?
Laten we ons niet meer verstoppen.
Van de gevoelens die we van binnen voelen, ja
Ik hou van je.
Ik had nooit gedacht dat ik me zo zou voelen.
(Na na na na na na na na na na na)
Ik wil dat je me vasthoudt. hou op met die spelletjes.
Als je het meent, geen geintjes meer.)
Dan verstoppen we ons niet.)
Toon gewoon je gevoelens.
dat heb ik altijd al willen doen.)
God zegene de dag dat je kwam.
Hoe Weet ik dat je voor mij kwam?
(Ja nu maakt het uit, ja maakt niet uit)
Maar je gaat het voelen baby Ik ben jong en sterk
Een liefde die zo lang duurt