Diana Ross — I Wouldn't Change The Man He Is songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wouldn't Change The Man He Is" van Diana Ross.

Songteksten

I’ve got a funny kind of guy
Nobody knows him
Any better than I Says without me He can get along
But I know that’s just a man’s way
Of saying he’s strong
But I wouldn’t change him no Oh I wouldn’t change his funny ways
'Cause he’s the cause of my sunny days
And though sometimes he brings me little tears
Still love the man he is If I do something to please him
He never gives me credit
If I think he’ll bring me candy and roses
Huh, I might as well forget it He’s the kind of a man
Who likes his privacy
And when a mood hits him
But I wouldn’t change him no I wouldn’t change his funny, funny ways
'Cause he’s the cause of my sunny days
And though sometimes he brings me little tears
Still love the man he is Sometimes when he hurts me so bad
I think I’ve got migraine in the head
All he has to do is touch me Tears disappear
I’ll forgive him in a minute
I have to pretend
There ain’t much I know
He’s the kind of a man
Who likes to run the show
But I wouldn’t change him, no I wouldn’t change his funny ways
'Cause he’s the cause of my sunny days
Though sometimes he brings me little tears
Still love the man he is Oh I love that man
I wouldn’t change his funny ways
And I wouldn’t change the man he is.

Songtekstvertaling

Ik heb een grappige kerel.
Niemand kent hem.
Beter dan Ik zeg zonder mij kan hij het goed vinden.
Maar ik weet dat het een mannenmanier is.
Om te zeggen dat hij sterk is.
Maar ik zou hem niet veranderen.
Want hij is de oorzaak van mijn zonnige dagen
En hoewel hij me soms kleine tranen brengt
Hou nog steeds van de man die hij is als ik iets doe om hem te behagen
Hij geeft me nooit krediet.
Als ik denk dat hij me snoep en rozen brengt
Ik kan het net zo goed vergeten hij is het soort man
Wie houdt van zijn privacy
En als een stemming hem raakt
Maar ik zou hem niet veranderen Nee Ik zou zijn grappige, grappige manieren niet veranderen
Want hij is de oorzaak van mijn zonnige dagen
En hoewel hij me soms kleine tranen brengt
Hou nog steeds van de man die hij is soms als hij me zo pijn doet
Ik denk dat ik migraine in mijn hoofd heb.
Hij hoeft me alleen maar aan te raken tranen verdwijnen
Ik vergeef het hem zo.
Ik moet doen alsof.
Er is niet veel dat ik weet.
Hij is het soort man
Wie houdt er van de show te leiden
Maar ik zou hem niet veranderen.
Want hij is de oorzaak van mijn zonnige dagen
Maar soms brengt hij me kleine tranen.
Ik hou nog steeds van de man die hij is Ik hou van die man
Ik zou zijn grappige manieren niet veranderen.
En ik zou de man die hij is niet veranderen.