Diana Ross — Didn't You Know (You'd Have To Cry Sometime) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Didn't You Know (You'd Have To Cry Sometime)" van Diana Ross.

Songteksten

Remember when you left?
You had your own rules about playing the game
And any day, you could walk away feeling no pain
Now look at yourself
You’re all hung up on somebody else
And in your eyes I see all the signs of the misery
That you laid on me Baby, baby
Didn’t you know you’d have to cry sometime?
Didn’t you know?
Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
Didn’t you know that you’d lose your pride?
Didn’t anybody tell you love had another side?
You used to be so proud
Now, your head’s a little lower
And you walk slower
And you don’t talk so loud
You’ve gotten wise
You know how love can build you up one moment
And the next, cut you down to size
Then you discover
All she told you was a bunch of lies
Baby, baby
Didn’t you know you’d have to cry sometime?
Didn’t you know?
Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
Didn’t you know that you’d lose your pride?
Didn’t anybody tell you love had another side?
Baby, baby
Didn’t you know you’d have to cry sometime?
Didn’t you know?
Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
Didn’t you know you’d have to cry sometime?
Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
Didn’t you know you’d have to hurt sometime?

Songtekstvertaling

Weet je nog toen je wegging?
Je had je eigen regels over het spel spelen.
En elke dag kon je weglopen zonder pijn te voelen.
Kijk nu eens naar jezelf.
Je bent helemaal gek op iemand anders.
En in jouw ogen zie ik alle tekenen van de ellende.
Dat je op me lag, Schatje.
Wist je niet dat je ooit zou moeten huilen?
Wist je dat niet?
Wist je niet dat je ooit pijn zou moeten doen?
Wist je niet dat je je trots zou verliezen?
Heeft niemand je verteld dat liefde een andere kant had?
Je was altijd zo trots.
Nu, je hoofd is een beetje lager
En je loopt langzamer.
En je praat niet zo hard.
Je bent wijs geworden.
Je weet hoe liefde je kan opbouwen.
En de volgende, snij je in maat
Dan ontdek je
Ze heeft je alleen maar leugens verteld.
Baby, baby
Wist je niet dat je ooit zou moeten huilen?
Wist je dat niet?
Wist je niet dat je ooit pijn zou moeten doen?
Wist je niet dat je je trots zou verliezen?
Heeft niemand je verteld dat liefde een andere kant had?
Baby, baby
Wist je niet dat je ooit zou moeten huilen?
Wist je dat niet?
Wist je niet dat je ooit pijn zou moeten doen?
Wist je niet dat je ooit zou moeten huilen?
Wist je niet dat je ooit pijn zou moeten doen?
Wist je niet dat je ooit pijn zou moeten doen?
Wist je niet dat je ooit pijn zou moeten doen?