Diana Navarro — Brindo por ti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brindo por ti" van Diana Navarro.

Songteksten

No me dijo ni palabra,
Me clavó su mirada en mi mirada.
No me dijo ni quien era,
Ni de donde venía
Y sólo me amaba.
Ay, el aire salado del puerto,
Las gotas de su frente
Y esa corriente casi quemaba.
Le besé con los labios que besan las hadas
Y le canté,
Y le canté…
Brindo por ti Con vino malagueño de amor.
Quiero que bebas de mí
Traguitos de mi vino interior.
Brindo por ti A medias con la luna y el sol,
Y ojala te lleves de mí
El líquido de mi corazón.
Brindemos juntos tú y yo.
De él no queda casi nada:
La mitad de un recuerdo y media mirada.
Se marchó por donde vino
Y el calor de poniente, ay amor, me lo borraba.
Ay, cómo cantaban mis entrañas,
Cómo temblaban los cielos
Cuando su cuerpo y mi cuerpo volaban.
Y gocé
Agarrándome bien a su almohada,
Y le canté… y le canté…

Songtekstvertaling

Hij zei geen woord tegen me.,
Hij stak zijn ogen in mijn ogen.
Hij heeft me niet eens verteld wie hij was.,
Of waar het vandaan kwam
En hij hield gewoon van me.
Oh, de zoute lucht van de haven,
Druppels van zijn voorhoofd
En die stroom brandde bijna.
Ik kuste hem met de lippen die de feeën kussen.
En ik zong voor hem.,
En ik zong voor hem.…
Ik drink op je met Málaga wijn van liefde.
Ik wil dat je van me drinkt.
Kleine shotjes van mijn innerlijke wijn.
Ik drink op jou de helft met de maan en de zon,
En ik hoop dat je bij me weg gaat.
De vloeistof in mijn hart.
Laten we samen drinken, jij en ik.
Er is bijna niets meer van hem over.:
Een halve herinnering en een halve blik.
Hij ging weg zoals hij kwam.
En de hitte van het Westen, Oh liefde, Ik dronk het.
Oh, hoe mijn darmen zongen,
Hoe de hemel beefde
Toen zijn lichaam en mijn lichaam vlogen.
En ik genoot ervan.
Houd vast aan zijn kussen,
En ik zong voor hem ... en ik zong voor hem.…