Diana Navarro — 24 Rosas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "24 Rosas" van Diana Navarro.
Songteksten
Vivo…
Vivo sin vivir en mí
y tan viva yo te espero,
que muero porque no muero.
Toma, yo te doy mi corazón,
te lo entrego prisionero.
No quiero querer,
pero quiero y te quiero…
Veinticuatro rosas heridas de ti…
¡Es tan dulce el amor que te doy!!!
Son veinticuatro latidos de más
cuando sé que te vas
cruzando el espacio, despacio…
¡Ay, ay amor cómo me picas!
Esos ojos me complican
y me muero sin saber que muero…
Toma, yo te doy mi corazón,
te lo entrego prisionero.
No quiero querer,
pero quiero y te quiero…
Songtekstvertaling
Live…
Ik leef zonder in mij te leven
en zo levend wacht ik op jou,
dat ik sterf omdat ik niet sterf.
Hier, Ik geef je mijn hart,
Ik geef het aan je gevangene.
Ik wil niet,
maar Ik wil en ik hou van je…
24 gewonde rozen van jou…
De liefde die ik je geef is zo lief!!!
Dat zijn nog 24 beats.
als ik weet dat je weggaat
de ruimte doorkruisen, langzaam…
Oh, oh, lieverd, hoe je me steekt!
Die ogen maken me ingewikkeld.
en ik sterf zonder te weten dat ik sterf…
Hier, Ik geef je mijn hart,
Ik geef het aan je gevangene.
Ik wil niet,
maar Ik wil en ik hou van je…