Di Paullo & Paulino — Malu songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Malu" van Di Paullo & Paulino.
Songteksten
Em Londres eu a conheci numa madrugada na mesa de um bar
Um sorriso sutil, confiante, vi seu semblante um brilho nobre no olhar
E surpreso e feliz eu fiquei, quando convidou-me ao seu lado sentar
Depois de uma taça de vinho, me chamou pra dançar
Perguntei o que faz e seu nome, desvia o olhar
Não quis me falar
Pedi a conta e saí, na avenida ouvi «Me espere, também vou!»
No agito da noite urbana, sem trauma e sem drama, sua história contou
Em silêncio no carro ficamos, quando suas mãos o meu corpo tocou
Num abraço mil beijos trocamos, me levando para o céu azul
Com o sol me aquecendo, acordei, onde mora não sei
O seu nome é Malu
Pedi a conta e saí, na avenida ouvi «Me espere, também vou!»
No agito da noite urbana, sem trauma e sem drama, sua história contou
Em silêncio no carro ficamos, quando suas mãos o meu corpo tocou
Num abraço mil beijos trocamos, me levando para o céu azul
Com o sol me aquecendo, acordei, onde mora não sei
O seu nome é Malu
Malu
Malu
Malu
Songtekstvertaling
In Londen ontmoette ik haar in de ochtend aan een bar tafel.
Een subtiele glimlach, zelfverzekerd, ik zag zijn gezicht een nobele gloed in de blik
En verrast en gelukkig was ik, toen hij me uitnodigde om naast hem te zitten.
Na een glas wijn belde hij me om te dansen.
Ik vroeg wat het doet en zijn naam, kijk weg
Hij wilde niet met me praten.
Ik vroeg om de rekening en vertrok, op de avenue hoorde ik "wacht op mij, Ik zal ook!»
In de drukte van de stadsnacht, zonder trauma en zonder drama, vertelde zijn verhaal
Stilletjes in de auto stonden we, toen zijn handen mijn lichaam aanraakte
In een knuffel wisselden we duizend kussen uit en brachten me naar de blauwe hemel.
Met de zon die me verwarmde, werd ik wakker, waar ik niet weet
Zijn naam is Malu.
Ik vroeg om de rekening en vertrok, op de avenue hoorde ik "wacht op mij, Ik zal ook!»
In de drukte van de stadsnacht, zonder trauma en zonder drama, vertelde zijn verhaal
Stilletjes in de auto stonden we, toen zijn handen mijn lichaam aanraakte
In een knuffel wisselden we duizend kussen uit en brachten me naar de blauwe hemel.
Met de zon die me verwarmde, werd ik wakker, waar ik niet weet
Zijn naam is Malu.
Malu
Malu
Malu