Devotion — Another Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another Day" van Devotion.
Songteksten
Verse i:
Only hours have gone by
And yet a flood of tears
I’ve cried struggling with fear
And now I’m losing you
I’m torn inside
And I’ve been so blind
Cause I never quite
Believed that you would want to leave
Must we let this night end
With broken hearts unmend
From hurtful words, selfishly said
Let’s not go another
Having such burdens in our hearts
With these tears falling from her eyes
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
And have the pain inside remain
Should the next morning sun arise
I want you by my side
Verse ii:
Only silence filled the room day by day
Living like strangers without words to say
We’ve gone on far too long
To live like this
Our lips are sealed in what we feel
Wounded what we feel, afraid of letting it go
Pride wanting us to go
And walk straight out of that door
I want to know… i want to know
Do you love me any more
Let’s not go another day
Having such burdens in our hearts
With these tears falling from our eyes
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
Have the pain inside me remain
Should the next morning sun arise
I want you by my side
Bridge:
Why do we spend
Each night in pain and lonliness
Please tell me why do we let this carry on
Let’s not go another day
(go another day)
Having such burdens in our hearts
(in our hearts)
With these tears falling from our eyes
(falling from our eyes)
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
(swallow my pride, I’m dying inside)
Let’s not go another day
(let's not go another day)
And have the pain inside remain
(can't this be you mean the world to me)
Should the next morning sun arise
I want you by my side (I want you by my side)
(let's put it behind, all the hurting inside)
Let’s not go another day
(let's not go another day)
Having such burdens in our hearts
(so why don’t we stop the tears from our eyes)
Falling from our eyes
(cause I want you by my side)
Swallow my pride
(swallow my pride, I’m dying inside)
Let’s not go another day
(let's not go another day
I can’t let this be you mean the world to me)
Should the next morning sun arise
(cause I want you by my side)
Let’s not go another day
Having such burdens in our hearts
With these tears falling from our eyes
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
Have the pain inside remain
Should the next morning sun arise
I want you by my side
Songtekstvertaling
Vers I:
Er zijn maar uren voorbij gegaan.
En toch een vloed van tranen
Ik heb gehuild met angst.
En nu raak ik je kwijt.
Ik ben van binnen gescheurd.
En ik ben zo blind geweest
Want Ik heb nooit helemaal
Geloofde dat je zou willen vertrekken
Moeten we deze nacht laten eindigen?
Met gebroken harten niet gemonteerd
Van kwetsende woorden, egoïstisch gezegd
Laten we niet nog een keer gaan.
Met zulke lasten in onze harten
Met deze tranen die uit haar ogen vallen
Kunnen we gewoon onze trots inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan.
En laat de pijn van binnen blijven
Mocht de volgende ochtend zon opkomen
Ik wil je aan mijn zijde.
Vers ii:
Alleen stilte vulde de kamer dag na dag
Leven als vreemden zonder woorden om te zeggen
We zijn al veel te lang bezig.
Om zo te leven.
Onze lippen zijn verzegeld in wat we voelen.
Verwond wat we voelen, bang om het los te laten.
Pride wil dat we gaan.
En loop recht die deur uit.
Ik wil het weten.
Hou je nog van me?
Laten we niet nog een dag gaan.
Met zulke lasten in onze harten
Met deze tranen die uit onze ogen vallen
Kunnen we gewoon onze trots inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan.
Laat de pijn in me blijven
Mocht de volgende ochtend zon opkomen
Ik wil je aan mijn zijde.
Brug:
Waarom geven we uit
Elke nacht in pijn en eenzaamheid
Waarom laten we dit doorgaan?
Laten we niet nog een dag gaan.
(ga een andere dag)
Met zulke lasten in onze harten
(in onze harten)
Met deze tranen die uit onze ogen vallen
(vallen uit onze ogen)
Kunnen we gewoon onze trots inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan.
(slik mijn trots, ik sterf van binnen)
Laten we niet nog een dag gaan.
(laten we niet nog een dag gaan)
En laat de pijn van binnen blijven
(kan dit niet zijn je betekent alles voor me)
Mocht de volgende ochtend zon opkomen
Ik wil je aan mijn zijde.)
(laten we het achter ons laten, alle pijn binnenin)
Laten we niet nog een dag gaan.
(laten we niet nog een dag gaan)
Met zulke lasten in onze harten
waarom stoppen we de tranen niet uit onze ogen ?)
Uit onze ogen vallen
want Ik wil je aan mijn zijde.)
Slik mijn trots in
(slik mijn trots, ik sterf van binnen)
Laten we niet nog een dag gaan.
(laten we niet nog een dag gaan
Ik kan dit niet laten gebeuren. je betekent alles voor me.)
Mocht de volgende ochtend zon opkomen
want Ik wil je aan mijn zijde.)
Laten we niet nog een dag gaan.
Met zulke lasten in onze harten
Met deze tranen die uit onze ogen vallen
Kunnen we gewoon onze trots inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan.
Laat de pijn binnen blijven
Mocht de volgende ochtend zon opkomen
Ik wil je aan mijn zijde.