Deutsche Volkslieder — Hohe Tannen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hohe Tannen" van Deutsche Volkslieder.

Songteksten

Hohe Tannen weisen die Sterne
An der Iser in schäumender Flut.
Liegt die Heimat auch in weiter Ferne,
Doch du Rübezahl hütest sie gut.

Viele Jahre sind schon vergangen
Und ich sehn’ mich nach Hause zurück,
Wo die frohen Lieder oft erklangen
Da erlebt’ ich der Jugendzeit Glück.

Wo die Tannen steh’n auf den Bergen
Wild vom Sturmwind umbaust in der Nacht
Hält der Rübezahl mit seinen Zwergen
Alle Zeiten für uns treue Wacht.

Hast dich uns auch zu eigen gegeben,
Der die Sagen und Märchen erspinnt,
Und im tiefsten Waldesfrieden,
Die Gestalt eines Riesen annimmt.

Komm zu uns an das lodernde Feuer,
An die Berge bei stürmischer Nacht.
Schütz die Zelte, die Heimat, die teure,
Komm und halte bei uns treu die Wacht.

Höre, Rübezahl, lass dir sagen,
Volk und Heimat sind nimmermehr frei.
Schwing die Keule wie in alten Tagen,
Schlage Hader und Zwietracht entzwei.

Songtekstvertaling

Hoge Dennen tonen de sterren aan de rivier de Jizera in een vloedgolf.
Het thuisland is ook ver weg, maar u Rübezahl bewaakt het goed.

Vele jaren zijn al voorbij gegaan en ik verlang ernaar om naar huis terug te keren, waar de gelukkige liedjes vaak klonken sinds ik jeugdgeluk heb ervaren.

Waar de dennen staan op de bergen Wild herbouwd door de stormwind in de nacht het knolraap aantal met zijn dwergen houdt alle tijden voor ons trouw horloges.

Je hebt jezelf ook aan ons gegeven, die de legenden en sprookjes weeft, en in de diepste vrede van het bos, neemt de vorm aan van een reus.

Kom tot ons bij het brandende vuur, bij de bergen in de stormachtige nacht.
Bescherm de tenten, het huis, de dure, kom en hou het horloge trouw met ons.

Luister, raap nummer, laat het gezegd worden, mensen en homeland zijn nooit vrij.
Swing de club zoals in de oude dagen, strike twist en onenigheid in twee.