Deutsche Volkslieder — Auf, auf zum fröhlichen Jagen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Auf, auf zum fröhlichen Jagen" van Deutsche Volkslieder.

Songteksten

Auf, auf zum fröhlichen Jagen,
Auf in die grüne Heid,
Es fängt schon an zu tagen,
Es ist die schöne Zeit.
Die Vögel in den Wäldern
Sind schon vom Schlaf erwacht
Und haben auf den Feldern
Das Morgenlied vollbracht.

Frühmorgens, als der Jäger
In grünen Wald 'neinkam,
Da sah er mit Vergnügen
Das schöne Wildbret an.
Die Gamslein Paar um Paare,
Sie kommen von weit her,
Die Rehe und das Hirschlein,
Das schöne Wildbret schwer.

Wir rüsten uns zum Streite
Und jagen Paar an Paar
Die Hoffnung reicher Beute
Versüßet die Gefahr.
Wir weichen nicht zurücke
Ob gleich ein wilder Bär
Und noch ein großes Stücke
Nicht ferner von uns wär.

Will gleich ein wilder Hauer
Mit seinen Waffen dräut
Fängt man an ohne Schauer
Hussa! Hussa! zu schreien
Damit das Ungeheuer
Wenn es die Kugel brennt
Schon nach empfangnem Feuer
In sein Verderben rennt.

Das edle Jägerleben
Vergnüget meine Brust.
Dem Wilde nachzustreifen
Ist meine höchste Lust.
Wo Reh und Hirsche springen
Wo Rohr und Büchse knallt,
Wo Jägerhörner klingen,
Da ist mein Aufenthalt.

Frischauf, zum fröhlichen Hetzen
Fort in das grüne Feld!
Wo man mit Garn und Netzen
Das Wild gefangen hält.
Auf, ladet eure Röhren
Mit Pulver und mit Blei
Und macht der Jagd zu Ehren
Ein fröhlich Jagdgeschrei!

Sind unsre matten Glieder
Vom Sonnenglanz erhitzt
So legen wir uns nieder
Wo frisches Wasser spritzt
Wo Zephyrs sanftes Blasen
Der Sonne Glanz besiegt.
Da schläft man auf dem Rasen
Mit Anmut eingewiegt.

Das Gras ist unser Bette
Der Wald ist unser Haus
Wir trinken um die Wette
Das klare Wasser aus.
Lasst drum die Faulen liegen
Gönnt ihnen ihre Ruh:
Wir jagen mit Vergnügen
Dem schönen Walde zu.

Ein weibliches Gemüte
hüllt sich in Federn ein
Ein tapferes Jagdgeblüte
muss nicht so träge sein.
Drum lasst die Faulen liegen,
Gönnt ihnen ihre Ruh:
Wir jagen mit Vergnügen
Dem dicken Walde zu.

Frischauf, ihr lieben Brüder
Ergreifet das Geschoss!
Auf, legt die Winde nieder
Und geht auf’s Wildbret los!
Erfrischt die matten Hunde
Durch frohen Zuruf an
Und ruft aus vollem Munde
So viel ein jeder kann!

Will gleich zu manchen Zeiten
Blitz, Wetter, Sturm und Wind
Einander widerstreiten
Die uns zuwider sind
So sind wir ohne Schrecken
Bei allem Ungemach,
Und jagen durch die Hecken
Den schnellen Hirschen nach.

Songtekstvertaling


Op naar happy hunting, op naar de groene Heid, het begint al dagen, het is de mooie tijd.
De vogels in het bos zijn al wakker geworden uit de slaap en hebben het ochtendlied op de velden uitgevoerd.

Vroeg in de ochtend, toen de jager in het groene bos kwam, keek hij met plezier naar het mooie wild.
Het Gamslein paar voor paar, ze komen van ver weg, het hert en het hert, het prachtige spel zwaar.

We rusten ons uit om te vechten en op stel te jagen ... om de hoop van een rijke buit te koppelen aan het gevaar.
We keren niet terug of een wilde beer en nog steeds een groot stuk niet ver van ons zou zijn.

Zal een wilde sleepboot gelijk stellen met zijn wapens dräut je begint zonder een rilling Hussa! Hussa! om te schreeuwen zodat het monster, wanneer het de kogel verbrandt, al rent naar ontvangen vuur in zijn vernietiging.

Het leven van de edele jager verrukt mijn borst.
Zwerven in het Wild is mijn grootste plezier.
Waar herten en herten springen waar pijp en Geweer knallen, waar Hunters horens klinken, daar is mijn verblijf.

Vers gerend, naar het vrolijke wegrennen in het groene veld!
Waar het spel te vangen met garen en netten.
Laad je pijpen met poeder en lood en maak een vrolijke jachtkreet ter ere van de jacht!

Als onze botte ledematen verwarmd worden door de zon ... gaan we liggen waar zoet water spat ... waar Zephyr ' s zachte zonnestraal schittert.
Daar slaap je op het gazon met Grace in.

Het gras is ons Bed, het bos is ons thuis, we drinken op de weddenschap Het heldere water.
Laat de luiaards gaan liggen en laat hen rusten: wij jagen met plezier naar het prachtige bos.

Een vrouwelijke geest bedekt zich met veren een dappere jachtbloem hoeft niet zo traag te zijn.
Laat daarom de luiaards liegen, geef hun rust, en wij jagen met plezier naar het dikke woud.

Vers gerend, lieve broeders, grijp het projectiel!
Kom op, zet de wind neer en ga op het spel!
Fris de Matt dogs op met een vreugdevolle schreeuw en schreeuw zoveel als iemand kan uit hun mond!

Als soms bliksem, weer, storm en Wind tegen elkaar zullen strijden die tegen ons zijn, dan zijn we niet bang voor alle tegenslagen, en jagen we door de heggen naar het snelle hert.