Destroyer — Watercolours Into the Ocean songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Watercolours Into the Ocean" van Destroyer.
Songteksten
Listening to strawberry wine
For the 131st time
It was 1987 and it was spring
It’s 1987 all the time
Now it’s 1987 all the time
Well we were there
Too thin too fair
Downing your third drink
Standing at arm’s length
In the square
Just off
A mildly successful
Killing rampage
Where good writers go To find one thing
And stick with it Oh life
Is bigger
Than a life on the run
From the united states
And her friends
On this night
Made of jewels
It took three
Carabinieri
To peel em off the streets of the town
She’s named after
Dragging the lagoon was a disaster
They found him alive and
Relatively well
Well some situations
Seek redressing
Some songs just
Go testing, testing,
I took a picture
I was sick of motion
And wore her watercolours into the ocean
And wore her watercolours into the ocean
Songtekstvertaling
Luisteren naar aardbeienwijn
Voor de 131e keer
Het was 1987 en het was lente
Het is altijd 1987.
Nu is het 1987 de hele tijd
We waren erbij.
Te dun te eerlijk
Je derde drankje opdrinken.
Staande op armlengte
Op het plein
Gewoon uit.
Een beetje succesvol
Moordlustig geweld.
Waar goede schrijvers heen gaan om één ding te vinden
En blijf erbij Oh leven
Is groter
Dan een leven op de vlucht
Uit de Verenigde Staten
En haar vrienden
Op deze nacht
Gemaakt van juwelen
Er waren er drie nodig.
Carabinieri
Om ze van de straten van de stad te halen.
Ze is naar
De lagune slepen was een ramp.
Ze vonden hem levend en
Relatief goed
Nou, sommige situaties
Opnieuw zoeken
Sommige liedjes ...
Ga testen, testen,
Ik heb een foto genomen.
Ik was de beweging zat.
En droeg haar aquarellen in de oceaan
En droeg haar aquarellen in de oceaan