Destrage — Where the Things Have No Colour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where the Things Have No Colour" van Destrage.

Songteksten

I will sink deep into the ocean, where the things have no colour.
I wish I could breathe under water, where the cold will hurt. Where my ears
will burn.
You won’t take this moment away from me and make me a silient slave of yours.
You won’t put me down on my knees. I will make this time as I always meant it to be.
Breathing as I never breathe before. I won’t be a victim of this ice cold
scortching sun. I am that little child who laughs for no reason.
I will sink deep into the ocean, where the things have no colour.
I wish I could breathe under water, where the cold will hurt. Where my ears
will burn.
You won’t take this moment away from me and make me a silient slave of yours.
You won’t put me down on my knees. I will make this time as I always meant it to be.
You won’t take this moment away. I will make this time as I always meant it to be.
Now I can look at things and see them as beautiful as ever.
You won’t take this moment away from me and make me a silient slave of yours.
You won’t put me down on my knees. I will make this time as I always meant it to be.
You won’t put me down on my knees.
You won’t put me down on my knees.
You won’t put me down on my knees.

Songtekstvertaling

Ik zal diep in de oceaan zinken, waar de dingen geen kleur hebben.
Ik wou dat ik onder water kon ademen, waar de kou pijn zal doen. Waar mijn oren
zal branden.
Je neemt dit moment niet van me af en maakt van mij een sillient slaaf van je.
Je zet me niet op mijn knieën. Ik zal deze keer maken zoals ik het altijd heb bedoeld.
Ademen zoals ik nooit eerder adem. Ik zal geen slachtoffer zijn van deze ijskoude
scortching sun. Ik ben dat kleine kind dat lacht zonder reden.
Ik zal diep in de oceaan zinken, waar de dingen geen kleur hebben.
Ik wou dat ik onder water kon ademen, waar de kou pijn zal doen. Waar mijn oren
zal branden.
Je neemt dit moment niet van me af en maakt van mij een sillient slaaf van je.
Je zet me niet op mijn knieën. Ik zal deze keer maken zoals ik het altijd heb bedoeld.
Je neemt dit moment niet weg. Ik zal deze keer maken zoals ik het altijd heb bedoeld.
Nu kan ik naar dingen kijken en ze zo mooi zien als altijd.
Je neemt dit moment niet van me af en maakt van mij een sillient slaaf van je.
Je zet me niet op mijn knieën. Ik zal deze keer maken zoals ik het altijd heb bedoeld.
Je zet me niet op mijn knieën.
Je zet me niet op mijn knieën.
Je zet me niet op mijn knieën.