Deolinda — Garçonete Da Casa De Fado songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Garçonete Da Casa De Fado" van Deolinda.
Songteksten
Eu sou brasileira e já arranho o português
Cheguei vai para uma semana e já me viro com freguês
Tem feijão, fava, sardinhas, bacalhau, chouriço assado
E vá ficando prá noitinha, que vai se cantar o fado
E vá ficando prá noitinha, que vai se cantar o fado
Aiiii, e quando eu escutei cantar
Aquele chorinho delicado
Deu uma vontade de pegar
Alguém com quem dançar o fado
Ouça, mas ninguém dança o fado?
Fica aqui e te ouvir
Puxa mas no Brasil casa de fado
Não seria mole assim
No Brasil casa de fado
Não seria mole assim
No Brasil casa de fado
Não seria mole assim
Aiiiiiiiiiii
Eu sou brasileira e já me entendo com turistas
«Please sit at another table, 'cause this one is for fadistas.»
Sou garçonete competente até aviso no palco
Peço silêncio minha gente que vai se cantar o fado
Peço silêncio minha gente que vai se cantar o fado
Aiiii e quando eu escutei cantar
Aquele chorinho delicado
Deu uma vontade de pegar
Alguém com quem dançar o fado
Ouça, mas ninguém dança o fado?
Fica aqui e te ouvir
Puxa mas no Brasil casa de fado
Não seria mole assim
…No Brasil casa de fado
Não seria mole assim…
Aiiiiiiiiiii
No Brasil casa de fado
Não seria mole assim
ENGLISH TRANSLATION:
I’m a Brazilian and I scratch out my Portuguese
I got here last week and I already have a job with customers
There’s feijao beans and fava beans, sardines, codfish and fried sausage
So stay for the evening, and they’ll sing some fado
So stay for the evening, and they’ll sing some fado
Aiiii, and when I hear them sing
Those delicate wails
It makes me want to grab
Someone to dance the fado
Hey, but nobody dances to fado?
Stay here and listen
Hey, but in Brazil a fado club
Wouldn’t be listless like this
In Brazil a fado club
Wouldn’t be listless like this
Aiiiiiiiiiii
I’m Brazilian and I already can talk to the tourists
«Please sit at another table, 'cause this one’s for fadistas»
I’m a good waitress, they even say so on the stage
I ask for silence, folks, they’re going to sing some fado
I ask for silence, folks, they’re going to sing some fado
Aiiii, and when I hear them sing
Those delicate wails
It makes me want to grab
Someone to dance the fado
Hey, but nobody dances to fado?
Stay here and listen
Hey, but in Brazil a fado club
Wouldn’t be listless like this
In Brazil a fado club
Wouldn’t be listless like this
Songtekstvertaling
Ik ben Braziliaan en ik heb de Portugezen al gekrabd.
Ik kwam voor een week en ik draai al met de klant.
Het heeft bonen, tuinbonen, sardines, kabeljauw, geroosterde chorizo
En maak je klaar kleine nacht, dat zal de fado zingen
En maak je klaar kleine nacht, dat zal de fado zingen
Aiiii, and when I heard singing
Dat delicate gezeur
Gaf een wil om te vangen
Iemand om mee te dansen.
Luister, maar Niemand danst fado?
Blijf hier en luister naar je.
Trek maar in Brazilië fado House
Het zou niet zo zacht zijn.
In Brazilië fado House
Het zou niet zo zacht zijn.
In Brazilië fado House
Het zou niet zo zacht zijn.
Aiiiiiiiiiiii
Ik ben Braziliaans en kan al met toeristen opschieten.
"Ga alsjeblieft aan een andere tafel zitten, want deze is voor fadistas.»
Ik ben competente serveerster tot ik het op het podium zeg.
Ik vraag stilte mijn mensen die de fado zullen zingen
Ik vraag stilte mijn mensen die de fado zullen zingen
Aii en toen ik hoorde zingen
Dat delicate gezeur
Gaf een wil om te vangen
Iemand om mee te dansen.
Luister, maar Niemand danst fado?
Blijf hier en luister naar je.
Trek maar in Brazilië fado House
Het zou niet zo zacht zijn.
... In Brazilië thuis van fado
Het zou niet zo zacht zijn.…
Aiiiiiiiiiiii
In Brazilië fado House
Het zou niet zo zacht zijn.
NEDERLANDSE VERTALING:
Ik ben een Braziliaan en ik krab mijn Portugees eruit
Ik ben hier vorige week aangekomen en ik heb al een baan bij klanten.
Er zijn bonen en tuinbonen, sardines, kabeljauw en gebakken worst.
Dus blijf voor de avond, en ze zullen wat fado zingen
Dus blijf voor de avond, en ze zullen wat fado zingen
Aiiii, and when I hear them sing
Die delicate jammerklachten.
Het maakt me wil grijpen
Iemand om de fado te dansen
Maar Niemand danst op fado?
Blijf hier en luister.
Maar in Brazilië is er een fado club.
Zou niet lusteloos zijn als dit
In Brazilië een fado club
Zou niet lusteloos zijn als dit
Aiiiiiiiiiiii
Ik ben Braziliaans en ik kan al met de toeristen praten.
"Ga alsjeblieft aan een andere tafel zitten, want deze is voor fadistas»
Ik ben een goede serveerster, dat zeggen ze zelfs op het podium.
Ik vraag om stilte, mensen, ze gaan wat fado zingen
Ik vraag om stilte, mensen, ze gaan wat fado zingen
Aiiii, and when I hear them sing
Die delicate jammerklachten.
Het maakt me wil grijpen
Iemand om de fado te dansen
Maar Niemand danst op fado?
Blijf hier en luister.
Maar in Brazilië is er een fado club.
Zou niet lusteloos zijn als dit
In Brazilië een fado club
Zou niet lusteloos zijn als dit