Денис Майданов — Молодым умирать не страшно songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Молодым умирать не страшно" van Денис Майданов.
Songteksten
На часах моих вечер. Восемь.
Свет софитов и глаз в глаза мне
Я сегодня встречаю осень —
Время хлеб собирать и камни.
Кто-то молча пророчит беды
Я встаю под прицел отважно.
Ой, стреляйте в мои победы!
Молодым умирать не страшно.
А я по-прежнему верю
в то, что жить будем дольше.
Есть плохие за дверью,
но хороших-то больше.
Я хочу мир красивый
подарить своим детям, я хочу быть счастливым
и радостным дедом.
Я мечтаю страною
гордиться с восторгом,
чтобы Запад войною
не спорил с Востоком,
и я знаю теперь — я скажу это вновь!
В жизни вечная есть любовь!
Много лет рвался к свету разум,
Моё сердце ломало стены,
Целый год — это вроде сразу,
33 — это постепенно.
Но всё так же ни в моде правда
Тем, кому поперёк так важно
Назнайче войну на завтра
Молодым умирать не страшно
А я по-прежнему верю
В то, что жить будем дольше.
Есть плохие за дверью,
Но хороших-то больше.
Я хочу мир красивый
Подарить своим детям, я хочу быть счастливым
И радостным дедом.
Я мечтаю страною
Гордиться с восторгом,
Чтобы Запад войною
Не спорил с Востоком,
И я знаю теперь — я скажу это вновь!
В жизни вечная есть любовь!
Буду жить в вере и в надежде,
И душе не прощу застоев.
Пусть не судит страна, как прежде,
Дураков и своих героев.
Вряд-ли будет здесь по-другому
Сердце мне сбереги, Наташа!
Мы с тобой на войне, как дома.
Молодым умирать не страшно!
Songtekstvertaling
Het is avond tijdens mijn dienst. Acht.
Oog in oog met mij
Ik ontmoet herfst vandaag. —
Tijd om brood en stenen te verzamelen.
Iemand voorspelt stilletjes problemen.
Ik sta onder de ogen van de dapperen.
Oh, schiet mijn overwinningen!
Jongeren zijn niet bang om te sterven.
Dat doe ik nog steeds.
dat we langer zullen leven.
Er staan slechte buiten de deur.,
maar er zijn meer goede.
Ik wil een mooie wereld
geef aan je kinderen, Ik wil gelukkig zijn.
en een gelukkige grootvader.
Ik droom van een land
wees trots van vreugde,
om oorlog te voeren tegen het Westen
had geen ruzie met het Oosten,
en ik weet nu-Ik zal het opnieuw zeggen!
In het eeuwige leven is er liefde!
Al vele jaren streeft de geest naar licht,
Mijn hart brak de muren,
Een heel jaar.,
33 is geleidelijk.
Maar nog steeds niet in de mode is het
Degenen die zo belangrijk zijn over de hele wereld
Niet de oorlog voor morgen.
Jongeren zijn niet bang om te sterven
Dat doe ik nog steeds.
Dat we langer zullen leven.
Er staan slechte buiten de deur.,
Maar er zijn meer goede.
Ik wil een mooie wereld
Geef aan je kinderen, Ik wil gelukkig zijn.
En een gelukkige grootvader.
Ik droom van een land
Om trots op te zijn met vreugde,
Om oorlog te voeren tegen het Westen
Had geen ruzie met het Oosten,
En ik weet nu-Ik zal het opnieuw zeggen!
In het eeuwige leven is er liefde!
Ik zal leven in geloof en hoop,
En Ik zal mijn ziel niet vergeven voor stagnatie.
Laat het land niet oordelen zoals voorheen.,
Dwazen en hun helden.
Het zal hier waarschijnlijk niet anders zijn.
Red mijn hart, Natasha!
Jij en ik zijn thuis in de oorlog.
Jonge mensen zijn niet bang om te sterven!