Денис Майданов — Автономка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Автономка" van Денис Майданов.
Songteksten
Перелётные стаи легли на курс. Здесь, мы Спаяны твёрдо — словно пальцы зажаты в кулак.
И нейтральные воды, и поднят флаг!
Частица Родины, что так знакома —
Друзьями песня спетая негромко!
В чужих краях — кусочек дома,
Кусочек сердца — автономка!
Частица Родины, что так знакома —
Друзьями песня спетая негромко!
В чужих краях — кусочек дома,
Кусочек сердца — автономка!
Километры похода, а Земля, как надежда во сне.
Берега, через годы видны ясней!
И любимые лица — к ним Судьбою начертаный путь.
Нашим близким не спится — они поймут!
Частица Родины, что так знакома —
Друзьями песня спетая негромко!
В чужих краях — кусочек дома,
Кусочек сердца — автономка!
Частица Родины, что так знакома —
Друзьями песня спетая негромко!
В чужих краях — кусочек дома,
Кусочек сердца — автономка!
Только море в душе, только море!
И наш дом, где мы будем не скоро.
Чайка плачет вслед, пронзительно звонко —
Автономка, автономка;
Автономка, автономка,
Автономка!
Частица Родины, что так знакома —
Друзьями песня спетая негромко!
В чужих краях — кусочек дома,
Кусочек сердца — автономка!
Частица Родины, что так знакома —
Друзьями песня спетая негромко!
В чужих краях — кусочек дома,
Кусочек сердца — автономка!
Автономка!
Songtekstvertaling
De trekvogels waren op koers. Hier worden we stevig met elkaar gesoldeerd.
En neutrale wateren, en de vlag wordt gehesen!
Een deel van het thuisland dat zo bekend is. —
Friends song zacht gezongen!
In het buitenland - een stuk van thuis,
Een stukje van het hart is een autonoom ding!
Een deel van het thuisland dat zo bekend is. —
Friends song zacht gezongen!
In het buitenland - een stuk van thuis,
Een stukje van het hart is een autonoom ding!
Kilometers wandelen, en het Land is als hoop in een droom.
De kust, door de jaren heen worden duidelijker gezien!
En geliefde gezichten, voor hen heeft het lot een weg afgelegd.
Onze geliefden kunnen niet slapen-ze zullen het begrijpen!
Een deel van het thuisland dat zo bekend is. —
Friends song zacht gezongen!
In het buitenland - een stuk van thuis,
Een stukje van het hart is een autonoom ding!
Een deel van het thuisland dat zo bekend is. —
Friends song zacht gezongen!
In het buitenland - een stuk van thuis,
Een stukje van het hart is een autonoom ding!
Alleen de zee in de ziel, alleen de zee!
En ons huis, waar we niet snel zullen zijn.
De Zeemeeuw huilt na hen, schril en helder —
De onderzeeër, de onderzeeër;
De onderzeeër, de onderzeeër,
De onderzeeër!
Een deel van het thuisland dat zo bekend is. —
Friends song zacht gezongen!
In het buitenland - een stuk van thuis,
Een stukje van het hart is een autonoom ding!
Een deel van het thuisland dat zo bekend is. —
Friends song zacht gezongen!
In het buitenland - een stuk van thuis,
Een stukje van het hart is een autonoom ding!
De onderzeeër!