Delain — The Tragedy of the Commons songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tragedy of the Commons" van Delain.

Songteksten

To another commotion
To another disruption
To another explosion
I raise my glass
To another investment
Into the future of wasteland
Well here’s to pulling the waistband
But I know at least I thought, at least I fight
At least I know at least I tried
I know I thought, I know I’ll fight
Tonight I kiss the world goodbye
We are one, and one is all
Through self-destruction we fall
Close your eyes, to darkened skies
Our ignorant demise
To another obsession
Over another possession
Another deal well made
Well I raise my glass
And to the blissful ignoring
That the unclaimable objects
Decide our pitfall or prospect
I know at least I thought, at least I fight
At least I know at least I tried
I know I thought, I know I’ll fight
Tonight I kiss the world goodbye
We are one, as one we fall
Our self-destruction of all
Close your eyes, to darkened skies
Our ignorance in demise
This will lead to personal gain
But I won’t feel any personal pain
All the global implications in vain
Yes the price is high but so are the stakes
This belongs to all of us so
really this belongs to no one at all
When it comes to owning up to our fall
Better brace yourself for the end of it all

Songtekstvertaling

Naar een andere commotie
Op een andere verstoring
Op een andere explosie.
Ik hef mijn glas
Naar een andere investering
Naar de toekomst van woestenij
Op het trekken van de tailleband.
Maar ik weet dat ik tenminste dacht, ik Vecht tenminste.
Ik weet tenminste dat ik het geprobeerd heb.
Ik weet dat ik dacht, ik weet dat Ik zal vechten.
Vanavond kus ik de wereld vaarwel
We zijn een, en een is alles
Door zelfvernietiging vallen we.
Sluit je ogen, naar donkere luchten
Onze onwetende ondergang
Op een andere obsessie.
Over een ander bezit
Nog een goede deal.
Ik hef mijn glas.
En bij de genietingen van het wereldse leven.
Dat de niet-terugvorderbare objecten
Beslis over onze valkuil of vooruitzicht
Ik weet dat ik tenminste dacht, ik Vecht tenminste.
Ik weet tenminste dat ik het geprobeerd heb.
Ik weet dat ik dacht, ik weet dat Ik zal vechten.
Vanavond kus ik de wereld vaarwel
We zijn één, als één vallen we
Onze zelfvernietiging van allen
Sluit je ogen, naar donkere luchten
Onze onwetendheid in de ondergang
Dit zal leiden tot persoonlijk gewin
Maar Ik zal geen persoonlijke pijn voelen.
Alle wereldwijde implicaties tevergeefs
Ja, de prijs is hoog, maar de inzet ook.
Dit is van ons allemaal.
dit is van niemand.
Als het aankomt op het toegeven aan onze Val
Zet je maar schrap voor het einde.