Deine Lakaien — Frühlingstraum songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frühlingstraum" van Deine Lakaien.
Songteksten
I dreamed of a beautiful garden
of flowers and meadows in may
when days passed like the golden sun
and troubles seemed far away
But when I awoke there was no sun
and the wind blew cold and strong
I felt sick and felt alone
I saw flowers painted on stone
Tried to warm up on a winter-day
and closed my eyes again
Yet spring and flowers have faded away
all my searching was in vain
You’re laughing about the foolish dreamer
who saw flowers in winter…
I dreamed of the days of love and hope
when I looked into your eyes
when we sat silent side by side
when I saw you smile
Bit when I awoke…
Tried to warm up…
When will I be back in a better land
when will I hold your hand…
Songtekstvertaling
Ik droomde van een prachtige tuin
van bloemen en weiden in mei
toen de dagen voorbij gingen als de Gouden Zon
en de problemen leken ver weg.
Maar toen ik wakker werd was er geen zon
en de wind waaide koud en sterk
Ik voelde me ziek en voelde me alleen.
Ik zag bloemen geschilderd op steen.
Probeerde op te warmen op een winterdag
en sloot mijn ogen weer
Maar de lente en de bloemen zijn verdwenen.
al mijn zoeken was tevergeefs.
Je lacht om de dwaze dromer.
wie zag bloemen in de winter…
Ik droomde van de dagen van liefde en hoop
toen ik in je ogen keek
toen we stil naast elkaar zaten
toen ik je zag lachen
Een beetje toen ik wakker werd.…
Ik probeerde me op te warmen.…
Wanneer ben ik terug in een beter land
Wanneer zal ik je hand vasthouden?…