Deceased — In the Laboratory of Joyous Gloom songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Laboratory of Joyous Gloom" van Deceased.
Songteksten
Thanks for the mind expansion
The world seems a little colder now
In the darkest corner of the dark corner
Sits a friend I’ve never known well
Wasn’t well no warmth, no sun
Til the rodent invaded my mind
This little voice sifts through
Thoughts in my head starts carving
Away at me
I need haunting worlds to twist my mind
For the eeriness must creep
No reaching hand just the still of night
Dripping from gloom’s I.V.
In the dead of night through the light of day
Darkness stood it’s ground
As anxious feelings kept feeding my dreams
To become what once was me I grasped the dark and took its charge
In my universe I flew so high
But a predetermined waiting fate
Now comes to claim its prize
With my mind undone I’d found my peace
As the eeriness crept through me No reaching hand just the still of night
Dripping from gloom’s I.V.
And now I’m seeing this vision
It sits looming, peering at me
I smash the lights out close my eyes
Hoping it goes away
It starts speaking in words I cannot follow
It holds out its hand for embrace
I wish it dead in a box deep underground
And a million miles away
I need haunting worlds to twist my mind
For the eeriness must creep
The reaching hand has been shunned away
I’m holding out for what comes next
And now they tell me I’m crazy
They’ve studied the brains in me
I know that I’m fine controlling my life
Yet they question all that I do Upon me is this illness and its overtaking me Please go away and leave me to doom
Why won’t it let me be me?
Oh how I cherished that feeling and
Oh how I cherished that high
Locked away like a germ or a world
Ending plague removed from what I crave
And now I’ve found this horror
Or maybe it’s found me Pushing words of hope and happiness
I’m repulsed it’s so ugly
In the laboratory of joyous gloom
Science turns on me They say I’ve strayed from the
Rational lost in mystery
Keep on hoping keep on waiting
These feelings grab me I am wits end
In the laboratory of joyous gloom
Science turns on me They say I’ve strayed from the
Rational lost in mystery
Clinging desperately I wait for the
Moment when will it come?
I breathe for it and bask in it Don’t leave me now my long anointed
World misery
The time has come!
Don’t leave me now forever we’re
Bound by one and only dear friend
Together alone we’ll fend off the
Fiend that has gathered to finish our mind
All torment is gone my dream has come true
I’ve patched up this hole in my mind
Please tell me you’re listening
I’ve patched up this hole in my mind!
The end, the end, the end, the end…
Of my needing and wanting of you
The end, the end, the end, the end…
To the grand scheme of living the fool
The end, the end, the end, the end…
The end to this damaged brain
The end, the end, the end, the end…
Self-removal from life and this pain
The end, the end, the end, the end…
Bringing of cheer to my chewed up mind
The end, the end, the end, the end
THE END!!!
Songtekstvertaling
Bedankt voor de uitbreiding van de geest
De wereld lijkt nu een beetje kouder.
In de donkerste hoek van de donkere hoek
Zit een vriend die ik nooit goed heb gekend.
Was niet goed, geen warmte, geen zon
Totdat het knaagdier mijn geest binnendrong
Dit kleine stemmetje gaat door
Gedachten in mijn hoofd beginnen te snijden
Weg naar mij
Ik heb werelden nodig om mijn gedachten te verdraaien.
Want de eerzucht moet kruipen
Geen hand reiken alleen de stilte van de nacht
Druipend van gloom ' S I. V.
In het holst van de nacht door het licht van de dag
De duisternis stond op de grond
Terwijl angstige gevoelens mijn dromen voedden
Om te worden wat ik ooit was greep ik het duister en nam de leiding.
In mijn universum vloog ik zo hoog
Maar een vaststaand, afwachtend lot.
Nu komt om zijn prijs op te eisen
Met mijn geest losgemaakt had ik mijn rust gevonden
Terwijl de eertigheid door me kroop geen hand reikend alleen de stilte van de nacht
Druipend van gloom ' S I. V.
En nu zie ik dit visioen.
Hij zit op me te gluren.
Ik sla de lichten uit sluit mijn ogen
Ik hoop dat het weggaat.
Het begint te spreken in woorden die ik niet kan volgen
Het steekt zijn hand uit voor omhelzing
Ik wou dat het dood was in een doos diep onder de grond.
En een miljoen mijl weg
Ik heb werelden nodig om mijn gedachten te verdraaien.
Want de eerzucht moet kruipen
De grijpende hand is weggestuurd.
Ik wacht op de volgende stap.
En nu zeggen ze dat ik gek ben.
Ze hebben de hersenen in mij bestudeerd.
Ik weet dat ik mijn leven best onder controle heb.
Maar zij vragen mij alles wat ik doe is deze ziekte en het overmeestert mij Ga alsjeblieft weg en laat me achter om te verdoemen
Waarom laat het me niet mezelf zijn?
Oh hoe ik dat gevoel koesterde en
Oh hoe ik zo hoog gekoesterd heb
Opgesloten als een kiem of een wereld
Einde plaag verwijderd van waar ik naar hunker
En nu heb ik deze verschrikking gevonden.
Of misschien heeft het me gevonden met woorden van hoop en geluk.
Ik walg ervan. het is zo lelijk.
In het laboratorium van de vreugdevolle somberheid
De wetenschap keert zich tegen me. Ze zeggen dat ik ben afgedwaald van de
Rationeel verloren in mysterie
Blijf hopen blijf wachten
Deze gevoelens grijpen me Ik ben wits end
In het laboratorium van de vreugdevolle somberheid
De wetenschap keert zich tegen me. Ze zeggen dat ik ben afgedwaald van de
Rationeel verloren in mysterie
Ik wacht wanhopig op de
Wanneer komt het?
Ik adem er voor en koester me erin laat me nu niet achter mijn lange gezalfde
Wereld ellende
De tijd is gekomen!
Laat me nu niet voor altijd achter.
Gebonden door een goede vriend
Samen alleen zullen we de
Duivel die bijeen is gekomen om onze geest af te maken.
Alle kwelling is weg mijn droom is uitgekomen
Ik heb dit gat in mijn hoofd opgelapt.
Zeg alsjeblieft dat je luistert.
Ik heb dit gat in mijn hoofd opgelapt!
Het einde, het einde, het einde, het einde…
Van mijn behoefte en verlangen naar jou
Het einde, het einde, het einde, het einde…
Op het grote plan van het leven van de dwaas
Het einde, het einde, het einde, het einde…
Het einde van deze beschadigde hersenen
Het einde, het einde, het einde, het einde…
Zelfonttrekking uit het leven en deze pijn
Het einde, het einde, het einde, het einde…
Ik breng vreugde in mijn gekauwde geest
Het einde, het einde, het einde, het einde
EINDE!!!