Deborah Iurato — Dimmi dov'è il cielo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dimmi dov'è il cielo" van Deborah Iurato.
Songteksten
Oggi come ieri
siamo ancora qui
siamo angeli ribelli
siamo brividi
Bruciano i pensieri
e non basta mai, non mi basti mai.
Guardo nei tuoi occhi
mi consolerò
nei momenti accesi e in quel silenzio unico
paura del domani
si ci penserò
ma oggi no.
E allora dimmi dov'è il cielo
la terra non ci basta più
voliamo un po' più su un po' più su nell’universo e anche di più.
E allora dimmi cos'è il cielo
due mondi in un respiro solo e anche di più
anche di più.
Siamo due stelle in mezzo al blu.
Mostrami i tuoi sogni li raccoglierò
ora prendimi le mani
io le stringerò.
Portami lontano e ti seguirò
io ti seguirò.
Penso positivo, chi vivrà vedrà
benedico anche la pioggia se ci bagnerà
che sarà domani
si ci penserò
ma oggi no.
Però tu dimmi dov'è il cielo
la terra non ci basta più
voliamo un po' più su un po' più su nell’universo e anche di più.
E allora dimmi cos'è il cielo
due mondi in un respiro solo
e anche di più
anche di più.
Siamo due stelle in mezzo al blu.
Come pianeti siamo liberi
siamo le stelle
siamo alberi.
In questa notte siamo unici…
Voliamo un po' più su un po' più su dell’universo e anche di più.
E allora dimmi dov'è il cielo
due mondi in un respiro solo
e anche di più
anche di più.
Siamo due stelle in mezzo al blu.
(Grazie a Eleonora per questo testo)
Songtekstvertaling
Vandaag net als gisteren
we zijn er nog.
wij zijn rebelse Engelen.
we krijgen rillingen.
Brandende gedachten
en het is nooit genoeg, het is nooit genoeg voor mij.
Ik kijk in je ogen
Ik zal mezelf troosten.
in de vurige momenten en in die unieke stilte
angst voor morgen
Ik zal erover nadenken.
maar niet vandaag.
Vertel me dan waar de hemel is.
de aarde is niet langer genoeg voor ons.
we vliegen iets hoger in het heelal en nog hoger.
Vertel me dan wat de hemel is.
twee werelden in één adem en nog meer
nog meer.
We zijn twee sterren in het midden van het blauw.
Laat me je dromen zien Ik zal ze verzamelen
neem nu mijn handen.
Ik hou ze wel vast.
Neem me mee en ik volg je.
Ik volg je.
Ik denk positief, wie zal leven zal zien
Ik zegen ook de regen als het ons nat maakt.
dat zal morgen zijn.
Ik zal erover nadenken.
maar niet vandaag.
Maar vertel me waar de hemel is
de aarde is niet langer genoeg voor ons.
we vliegen iets hoger in het heelal en nog hoger.
Vertel me dan wat de hemel is.
twee werelden in één adem
en nog meer
nog meer.
We zijn twee sterren in het midden van het blauw.
Als planeten zijn we vrij
wij zijn de sterren
we zijn bomen.
Op deze avond zijn we uniek…
We vliegen iets hoger het universum op en nog hoger.
Vertel me dan waar de hemel is.
twee werelden in één adem
en nog meer
nog meer.
We zijn twee sterren in het midden van het blauw.
(Dank aan Eleonora voor deze tekst)