Deathspell Omega — Jubilate Deo (O Be Joyful in the Lord) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jubilate Deo (O Be Joyful in the Lord)" van Deathspell Omega.
Songteksten
From the Thirteen Apostles men
Pregnant nymphets hast they become
Defiled with divine faeces;
Despicable rot, tortured flesh
Those eyes have witnessed
Organic procreation, mind-intromission;
There comes the salvation
Pubescent vaginas obstructed with the redeemer’s holy essence
Humanity reduced to its supreme worthlessness;
Children under His will, Ethic fulfilled
Those eyes were deceived
Little children, praise the Lord
Praise ye the Lord!
This is the day which He hath made;
All will rejoice and be glad in it
Born with the ability of begetting
Only but One gift were she granted
To excrete a new humanity unwanted
Reluctantly she — woman — loves the god of a creation within
Those eyes have binned
Praise the Lord in His benevolence
For the disadvantage and their simplicity
Rape, incest, and insouciance
Of a magnificent power of unforeseen despondency
Those eyes lied zealously
Praise Him for His blessed act
Praise ye the Lord!
This is the day which He hath made;
All will rejoice and be glad in it
Innocence sacrificed and heaven denied
Iniquity divine — no repentance — over mankind
Mind-raped, self-devoured, empty god-eyed
Transgression coercive, Redemption never to be found
Those eyes were blind
Under the altar of cannibalism
Man hast (thou) confessed the spiritual schism
And without pride mourned the loss of freedom
Our blessed Lord have condemned you to martyrdom
Those eyes saw wisdom
Praise the Lord, for He is glorious;
Praise ye the Lord!
This is the day which He hath made;
All will rejoice and be glad in it
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Let everything that hath breath praise the Lord
Praise ye the Lord
Songtekstvertaling
Van de dertien apostelen
Zwangere nimfen zijn ze geworden
Bezoedeld met goddelijke feces;
Verachtelijk rot, gemarteld vlees.
Die ogen hebben gezien
Organische voortplanting, mind-intromission;
Daar komt de redding.
Pubervagina ' s gehinderd door de Heilige essentie van de Verlosser
De mensheid gereduceerd tot haar hoogste waardeloosheid;
Kinderen onder zijn wil, ethiek vervuld
Die ogen waren misleid.
Lieve kinderen, prijs de Heer
Loof de Heer!
Dit is de dag die hij gemaakt heeft.;
Allen zullen zich verheugen en er blij mee zijn.
Geboren met het vermogen om te verwekken
Slechts één geschenk kreeg ze.
Om een nieuwe mensheid te scheiden, ongewenst.
Met tegenzin houdt zij-vrouw — van de god van een schepping van binnen
Die ogen zijn geblindeerd.
Prijs de Heer in zijn welwillendheid.
Voor het nadeel en hun eenvoud
Verkrachting, incest en onoprechtheid
Van een prachtige kracht van onvoorziene moedeloosheid
Die ogen logen ijverig.
Prijs hem voor zijn gezegende daad.
Loof de Heer!
Dit is de dag die hij gemaakt heeft.;
Allen zullen zich verheugen en er blij mee zijn.
Onschuld geofferd en de hemel ontkend
Ongerechtigheid goddelijk-geen berouw — over de mensheid
Mind-verkracht, zelf verslonden, lege God-eyed
Overtreding dwang, verlossing nooit te vinden
Die ogen waren blind.
Onder het altaar van kannibalisme
De mens heeft de geestelijke onrechtvaardigheid bekend.
En zonder trots rouwde het verlies van vrijheid
Onze gezegende Heer heeft u tot martelaarschap veroordeeld.
Die ogen zagen wijsheid.
Prijs de Heer, want hij is glorieus;
Loof de Heer!
Dit is de dag die hij gemaakt heeft.;
Allen zullen zich verheugen en er blij mee zijn.
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Laat alles wat ademt de Heer loven
Prijs de Heer