Deathmarch — The Rise of Nehebu-Kau songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Rise of Nehebu-Kau" van Deathmarch.
Songteksten
Darkness is falling and spirits arise
Hatred and evil now blacken the skies.
With every word chanted a new star will fall
And eternal darkness shall soon cover all
Time corrupts as one shall see
Through bleak and hateful misery
Enslaved for deeds to man unknown
Deprived of godly rightful throne
Where once was love it now bears spite
Where once it healed it now spreads blight
Forced to sleep against its will
Left in chains, that is until…
In robes of darkest crimson
And with purpose set in stone
Chant a group of men determined
To bring back what is unknown
Reciting words forbidden
And foregoing all restrain
In a circle charged with power
To restore an ancient reign
And so we shout his name for all the world to hear!
And so we let the heavens tremble in fear!
Nehebu-Kau…The great beast now awakes
Nehebu-Kau…Behold the lord of snakes
Nehebu-Kau…Hope has long since gone
Nehebu-Kau…For he has killed the dawn
Darkness is falling and spirits arise
Hatred and evil now blacken the skies.
With every word chanted a new star will fall
And eternal darkness shall soon cover all
And so we shout his name for all the world to hear!
And so we let the heavens tremble in fear!
Nehebu-Kau…The great beast now awakes
Nehebu-Kau…Behold the lord of snakes
Nehebu-Kau…Hope has long since gone
Nehebu-Kau…For he has killed the dawn
In caverns lost now to the world
A long gone evil wakes
Under the sands of a forgotten land
Sirring from a cold embrace
Ragged breaths grow steady now
And closed eyes open anew
Chains of bondage disappear
Its strength is now renewed
Behold the serpent headed god
As he breaks free of his tomb
Rising from the burning sands
From darkened places now exhumed
And as the skies begin to darken
The world lets out a cry
For all that once was good and pure
Has now laid down and died
Darkness has fallen and spirits arose
Hatred and evil have vanquished their foes.
Every word chanted has left the skies bare
And shrouded the world now is in despair
And so we shout his name for all the world to hear!
And so we let the heavens tremble in fear!
Nehebu-Kau…The great beast now awakes
Nehebu-Kau…Behold the lord of snakes
Nehebu-Kau…Hope has long since gone
Nehebu-Kau…For he has killed the dawn
Darkness has fallen and spirits arose
Hatred and evil have vanquished their foes.
Every word chanted has left the skies bare
And shrouded the world now is in despair
Songtekstvertaling
Duisternis valt en geesten rijzen op.
Haat en kwaad verduisteren nu de lucht.
Met elk woord zal een nieuwe ster vallen.
En de eeuwige duisternis zal alles bedekken.
De tijd corrumpeert zoals men zal zien.
Door sombere en hatelijke ellende.
Tot slaaf gemaakt voor daden van de onbekende.
Beroofd van goddelijke rechtmatige troon
Waar ooit liefde was het nu draagt wrok
Waar het ooit genas, verspreidt het nu een plaag.
Gedwongen te slapen tegen zijn wil
In kettingen achtergelaten, dat is tot…
In gewaden van donkerrood
En met een doel in steen gezet
Zing een groep mannen vastberaden.
Om terug te brengen wat onbekend is
Het voorlezen van Verboden Woorden
En alles onthouden
In een cirkel geladen met vermogen
Om een oude Heerschappij te herstellen
En dus schreeuwen we zijn naam voor de hele wereld om te horen!
En dus lieten we de hemel beven van angst.
Nehebu-Kau ... het grote beest ontwaakt nu
Nehebu-Kau...aanschouw de Heer der slangen.
Nehebu-Kau...hoop is allang verdwenen.
Nehebu-Kau ... want hij heeft de dageraad gedood.
Duisternis valt en geesten rijzen op.
Haat en kwaad verduisteren nu de lucht.
Met elk woord zal een nieuwe ster vallen.
En de eeuwige duisternis zal alles bedekken.
En dus schreeuwen we zijn naam voor de hele wereld om te horen!
En dus lieten we de hemel beven van angst.
Nehebu-Kau ... het grote beest ontwaakt nu
Nehebu-Kau...aanschouw de Heer der slangen.
Nehebu-Kau...hoop is allang verdwenen.
Nehebu-Kau ... want hij heeft de dageraad gedood.
In grotten verloren nu aan de wereld
Een lang verdwenen kwaad ontwaakt
Onder het zand van een vergeten land
Sirring uit een koude omhelzing
Ademhalingen blijven stabiel.
En de ogen weer open.
Ketens van bondage verdwijnen
Zijn kracht is nu vernieuwd
Aanschouw de slang die naar god toe gaat.
Als hij uit zijn graf breekt
Opkomend uit het brandende zand
Van donkere plaatsen nu opgegraven
En als de hemel begint te donker worden
De wereld laat een schreeuw uit
Want dat was ooit goed en puur.
Is nu neergelegd en gestorven
De duisternis is gevallen en de geesten zijn opgestaan.
Haat en kwaad hebben hun vijanden overwonnen.
Elk woord dat gechanteerd is, heeft de hemel kaal gelaten.
En de wereld is nu gehuld in wanhoop
En dus schreeuwen we zijn naam voor de hele wereld om te horen!
En dus lieten we de hemel beven van angst.
Nehebu-Kau ... het grote beest ontwaakt nu
Nehebu-Kau...aanschouw de Heer der slangen.
Nehebu-Kau...hoop is allang verdwenen.
Nehebu-Kau ... want hij heeft de dageraad gedood.
De duisternis is gevallen en de geesten zijn opgestaan.
Haat en kwaad hebben hun vijanden overwonnen.
Elk woord dat gechanteerd is, heeft de hemel kaal gelaten.
En de wereld is nu gehuld in wanhoop