Death By Stereo — These Are A Few Of My Favorite Things songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "These Are A Few Of My Favorite Things" van Death By Stereo.

Songteksten

You’re pop culture is shit
Where do I stand as an individual
In a cultureless society
One that I don’t need
I’ve got a mind of my own
Here I stand without a place to roam
Without an idol telling me just who I am Or who I need to be Can’t erase my life
You can’t rip this feeling from my arms
You can brake my back
You can brake my heart
You can’t stand when life doesn’t rip us apart
Vomit all your bile
Your atempt to castrate all your dreams
You live and breathe
As we jump through rings
As we all live, we all die
Without a purpose is not how I lay
I will not take this one lying down
We will bring you down
Can’t erase my life
You can’t rip this feeling from my arms
You can brake my back
You can brake my heart
You can’t stand when life doesn’t rip us apart
And if you lived life,
You could see through more than hollow
That your victory isn’t much to me It is the end of life
This world is my vile
I can feel it burning up my skin
My ears
My eyes
My brain
I can feel hate churnin' from within
This world is vile
I can feel it burning up my skin
My ears
My eyes
My brain
I CAN FEEL HATE
Can’t erase my life
You can’t rip this feeling from my arms
You can brake my back
You can brake my heart
You can’t stand when life doesn’t rip us apart
And if you lived life,
You could see through more than hollow
That your victory isn’t much to me It is the end of life

Songtekstvertaling

Je popcultuur is klote.
Waar sta ik als individu?
In een cultuurloze samenleving
Een die ik niet nodig heb.
Ik heb een eigen wil.
Hier sta ik zonder plek om te zwerven.
Zonder een idool die me vertelt wie ik ben of wie ik moet zijn ... kan ik mijn leven niet uitwissen.
Je kunt dit gevoel niet uit mijn armen trekken.
Je kunt mijn rug remmen.
Je kunt mijn hart remmen
Je kunt niet staan als het leven ons niet verscheurt.
Kots al je gal
Je ijdelheid om al je dromen te castreren
Je leeft en ademt
Als we door ringen springen
Zoals we allemaal leven, sterven we allemaal.
Zonder doel is niet hoe ik leg
Ik zal deze niet laten liggen.
We zullen je neerhalen.
Kan mijn leven niet wissen
Je kunt dit gevoel niet uit mijn armen trekken.
Je kunt mijn rug remmen.
Je kunt mijn hart remmen
Je kunt niet staan als het leven ons niet verscheurt.
En als je het leven leefde,
Je kon meer zien dan hol.
Dat je overwinning niet veel voor me betekent. het is het einde van het leven.
Deze wereld is mijn verachtelijke
Ik voel het branden in mijn huid
Mijn oren
Mijn ogen
Mijn hersenen
Ik voel de haat van binnenuit.
Deze wereld is verachtelijk.
Ik voel het branden in mijn huid
Mijn oren
Mijn ogen
Mijn hersenen
IK VOEL HAAT.
Kan mijn leven niet wissen
Je kunt dit gevoel niet uit mijn armen trekken.
Je kunt mijn rug remmen.
Je kunt mijn hart remmen
Je kunt niet staan als het leven ons niet verscheurt.
En als je het leven leefde,
Je kon meer zien dan hol.
Dat je overwinning niet veel voor me betekent. het is het einde van het leven.