Deaf Havana — The Tune of ID (So She Doesn't Know It's About Her) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tune of ID (So She Doesn't Know It's About Her)" van Deaf Havana.

Songteksten

I can feel your eyes on the back of my neck,
and I know you’re a road that’s been trod many times before,
I’m just reminding myself that I’m better than you baby,
so just watch your moves with me alright we don’t need a fight,
but you still rip the shirt right off my back,
but you still rip the shirt right off my back,
but ya know I got it right where I want it babe,
but ya know I got it right where I want it babe,
but you know, you never, never, you never, you never, you never, you never know
and I got it right where I want you
pick me up and spit me out,
well it gets me where I need to be,
you’ve left and I was right you look awful in this light,
I can hear you breathing honey,
one more time wont hurt c’mon lets do it just right,
still you moving slow slowing it down bringing me round and hoping,
this is the tune to make your mood seem like you’re just a little more trying
to please,
I just need the other hand another design another rewind and let it go,
pick me up and spit me out,
well it gets me where I need to be,
you’ve left and I was right you look awful in this light
in this lights
I can see your eyes,
but the word «beauty"depicts a vision of me without you,
standing alone without you
I can feel your eyes on the back of my neck,
and I know you’re a road that’s been trod before,
you’re always picking me up, only to spit me out,
still it seems to get me right where i need to be

Songtekstvertaling

Ik voel je ogen op de achterkant van mijn nek.,
en ik weet dat je een weg bent die al veel eerder is bewandeld.,
Ik herinner mezelf eraan dat ik beter ben dan jij.,
we hebben geen ruzie nodig.,
maar je trekt nog steeds het shirt van mijn rug,
maar je trekt nog steeds het shirt van mijn rug,
maar weet je, Ik heb het precies waar ik het wil schat,
maar weet je, Ik heb het precies waar ik het wil schat,
maar weet je, je weet nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, je weet nooit
en ik heb het precies waar ik je wil.
pak me op en spuug me uit.,
het brengt me waar ik moet zijn.,
je bent vertrokken en ik had gelijk. je ziet er vreselijk uit in dit licht.,
Ik hoor je ademen, schat.,
nog één keer doet geen pijn.,
nog steeds beweeg je langzaam vertraag het naar beneden breng me rond en hopend,
dit is de melodie om je stemming te laten lijken alsof je gewoon een beetje meer probeert
behagen,
Ik heb gewoon de andere hand nodig een ander ontwerp een andere terugspoeling en laat het gaan,
pak me op en spuug me uit.,
het brengt me waar ik moet zijn.,
je bent vertrokken en ik had gelijk. je ziet er vreselijk uit in dit licht.
in deze lichten
Ik kan je ogen zien.,
maar het woord 'schoonheid' toont een visioen van mij zonder jou.,
alleen staan zonder jou
Ik voel je ogen op de achterkant van mijn nek.,
en ik weet dat je een weg bent die al eerder is bewandeld.,
je haalt me altijd op om me uit te spugen.,
toch lijkt het me te brengen waar ik moet zijn.