Dead Man Ray — Emotional Tourism songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Emotional Tourism" van Dead Man Ray.
Songteksten
I’m calling for
two seperate houses
in the same street
N° 83 and N° 87
one with yellow bricks
and renovated plastic frames
with a mailbox blue
sign for sale still fresh
last week there was a
sort of a bad atmosphere
5 cops in two seperate cars
3 cops for him
and two cops to cool him down
1 neighbhour for the dog
and their litle kid to assist
grandmother in wheelchairs
now the cable distribution men don’t mind
and the worker on the roof poors a fresh cup of coffee
it’s emotional tourism
today they put up a sign for sale
Misses do you know if there’s a garden — how many bedrooms
No I don’t mind — yes I can wait — you don’t know more than I do
It’s emotional tourism
we gaze at the first floor
that outlooks their seperate houses
today I think he won’t wash his car
nor check out any bass reflex equipment
I wonder what he did to her
It’s emotional tourism
Songtekstvertaling
Ik bel voor
twee aparte huizen
in dezelfde straat
Nr. 83 en nr. 87
een met gele stenen
en gerenoveerde plastic frames
met een postbus blauw
nog vers te koop
vorige week was er een
een slechte sfeer.
Vijf agenten in twee aparte auto ' s.
Drie agenten voor hem.
en twee agenten om hem af te koelen.
1 naburig voor de hond
en hun kleine kind om te helpen
grootmoeder in rolstoelen
de kabeldistributeurs vinden het niet erg.
en de arbeider op het dak poort een verse kop koffie
het is emotioneel toerisme.
vandaag hebben ze een bord te koop gezet.
Mist Weet je of er een tuin is-hoeveel slaapkamers
Je weet niet meer dan ik.
Het is emotioneel toerisme.
we staren naar de eerste verdieping
die hun gescheiden huizen uit het oog verliest.
vandaag wil hij z ' n auto niet wassen.
en controleer ook geen bass reflex-apparatuur.
Ik vraag me af wat hij haar heeft aangedaan.
Het is emotioneel toerisme.